Ronisia - Téco - перевод текста песни на русский

Téco - Ronisiaперевод на русский




Téco
Твоя сторона
Ouais, bébé, tant que
Да, малыш, пока
(Marcelino)
Марселино
Bébé, tant qu't'es à té-cô
Малыш, пока ты на своей стороне
Brad
Брэд
J'commence à kiffer même ses défauts et j'veux pas m'impliquer dans des sales histoires
Я начинаю любить даже твои недостатки
Et j'me prends la tête, j'en fais trop, juste pour esquiver toutes ces sales histoires
И я не хочу ввязываться в грязные истории
Ah, c'est bizarre, tu tires
И я забиваю себе голову, слишком много думаю
Tu parles de moi à chaque fois, c'est bizarre
Просто чтобы избежать всех этих грязных историй
J't'ai dans l'viseur, j'ai hésité
Ах, это странно, ты стреляешь
Faut calmer ton ex et sa bouche rempli de vice
Ты говоришь обо мне каждый раз, это странно
Ты у меня на мушке, я колеблюсь
Y a qu'nous deux dans l'appart'
Надо успокоить твою бывшую и её рот, полный лжи
En face to face
C'est quoi les dièses maintenant?
Мы одни в квартире
Лицом к лицу
Y a qu'nous deux dans l'appart'
В чём теперь подвох?
En face to face
Мы одни в квартире
C'est quoi les dièses maintenant?
Лицом к лицу
В чём теперь подвох?
Bébé, rom, pom-pom-pom, tu veux toucher mon cœur
J'en ai pas fait des tonnes mais t'as ciblé mon corps
Малыш, бум-бум-бум, ты хочешь дотронуться до моего сердца
Dis-moi tes intentions, t'as monté ma tension
Я не делала многого, но ты нацелился на моё тело
Rom, pom-pom-pom, tu peux toucher mon cœur
Скажи мне свои намерения, ты поднял моё напряжение
Бум-бум-бум, ты можешь дотронуться до моего сердца
Bébé, tant qu't'es à té-cô
Tant qu't'es à té-cô, ouais
Малыш, пока ты на своей стороне (пока ты на своей стороне)
Bébé, tant qu't'es à té-cô
Пока ты на своей стороне, да (на своей стороне)
J'ai dit "tant qu't'es à té-cô"
Малыш, пока ты на своей стороне (пока ты на своей стороне)
Я сказала "пока ты на своей стороне" (на своей стороне, на своей стороне)
Bébé, bloque tes DM et j'bloque mes DM
J'fais tourner des têtes et pas que la tienne
Малыш, заблокируй свои личные сообщения, и я заблокирую свои
On s'était rien promis, t'es l'roi, j'suis la reine
Я свожу с ума не только тебя одного
Plus qu'un eyes contact, bébé, tu peux t'approcher
Мы ничего друг другу не обещали, ты король, я королева
Ola-ola-ola-ola, faut faire doucement
Больше, чем зрительный контакт, малыш, ты можешь подойти ближе
Faudrait qu't'arrêtes de mentir pour que j'te donne du temps
О-ля-ля-ля-ля, надо делать это нежно
J'ai bien vu qu'j'pouvais souffrir si j'tombais dedans
Тебе следует перестать врать, чтобы я дала тебе время
On m'dit de ralentir mais ralentir pourquoi?
Я хорошо видела, что могу пострадать, если влюблюсь
Мне говорят притормозить, но зачем тормозить?
Y a qu'nous deux dans l'appart'
En face to face
Мы одни в квартире
C'est quoi les dièses maintenant?
Лицом к лицу
В чём теперь подвох?
Y a qu'nous deux dans l'appart'
Мы одни в квартире
En face to face
Лицом к лицу
C'est quoi les dièses maintenant?
В чём теперь подвох?
Bébé, rom, pom-pom-pom, tu veux toucher mon cœur
Малыш, бум-бум-бум, ты хочешь дотронуться до моего сердца
J'en ai pas fait des tonnes mais t'as ciblé mon corps
Я не делала многого, но ты нацелился на моё тело
Dis-moi tes intentions, t'as monté ma tension
Скажи мне свои намерения, ты поднял моё напряжение
Rom, pom-pom-pom, tu peux toucher mon cœur
Бум-бум-бум, ты можешь дотронуться до моего сердца
Bébé, tant qu't'es à té-cô
Малыш, пока ты на своей стороне (пока ты на своей стороне)
Tant qu't'es à té-cô, ouais
Пока ты на своей стороне, да (на своей стороне)
Bébé, tant qu't'es à té-cô
Малыш, пока ты на своей стороне (пока ты на своей стороне)
J'ai dit "tant qu't'es à té-cô"
Я сказала "пока ты на своей стороне" (на своей стороне, на своей стороне)
Ouais, bébé, tant que
Да, малыш, пока
Ouais, bébé, tant que, tant que
Да, малыш, пока, пока
Ouais, bébé, tant que
Да, малыш, пока
Ouais, bébé, tant que
Да, малыш, пока
Ouais, bébé, tant que, tant que
Да, малыш, пока ты на своей стороне
Ouais, bébé, tant que
Да, малыш, пока
Ouais, bébé, tant que
Да, малыш, пока
Bébé, tant qu't'es à té-cô
Малыш, пока ты на своей стороне





Авторы: Brad Rakoto, Exi, Marcelino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.