Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Can Hold Our Own
Wir können uns behaupten
(Paul
Harrison)
(Paul
Harrison)
Everywhere
you
look
these
days
Überall,
wo
du
heutzutage
hinschaust
People
in
love
are
throwing
it
away
Verliebte
Leute
werfen
alles
weg
The
first
sign
of
trouble
Beim
ersten
Anzeichen
von
Schwierigkeiten
And
then
their
gone
Und
dann
sind
sie
weg
The
honeymoon's
over
and
the
battle's
on
Die
Flitterwochen
sind
vorbei
und
der
Kampf
beginnt
But
if
you
really
want
it
bad
enough
Aber
wenn
du
es
wirklich
stark
genug
willst
You
gotta
pull
together
when
the
times
get
tough
Müssen
wir
zusammenhalten,
wenn
die
Zeiten
hart
werden
Oh
honey
we
can
hold
our
own
Oh
Schatz,
wir
können
uns
behaupten
Roll
with
the
punches,
never
give
up
hope
Mit
den
Schlägen
umgehen,
niemals
die
Hoffnung
aufgeben
When
everyone
seems
to
be
letting
love
go
Wenn
jeder
die
Liebe
loszulassen
scheint
We
can
hold
our
own
Wir
können
uns
behaupten
Staying
together
is
like
a
tight
rope
fact
Zusammenzubleiben
ist
wie
ein
Drahtseilakt
Gotta
keep
a
balance
or
your
gonna
fall
flat
Wir
müssen
das
Gleichgewicht
halten,
sonst
fallen
wir
flach
hin
You
can't
make
it
on
work
and
no
play
Man
schafft
es
nicht
nur
mit
Arbeit
und
ohne
Spaß
Finding
time
for
love
is
getting
hard
these
days
Zeit
für
die
Liebe
zu
finden,
wird
heutzutage
schwer
But
when
it's
getting
to
you
don't
let
go
Aber
wenn
es
dich
fertig
macht,
lass
nicht
los
No
one
said
it's
easy
on
the
time
you
know
Niemand
hat
gesagt,
dass
es
leicht
ist,
weißt
du
Oh
honey
we
can
hold
our
own
Oh
Schatz,
wir
können
uns
behaupten
Roll
with
the
punches,
never
give
up
hope
Mit
den
Schlägen
umgehen,
niemals
die
Hoffnung
aufgeben
When
everyone
seems
to
be
letting
love
go
Wenn
jeder
die
Liebe
loszulassen
scheint
We
can
hold
our
own
Wir
können
uns
behaupten
Everything
in
heaven
is
worth
the
fight
Alles
Wertvolle
ist
den
Kampf
wert
So
we'll
keep
hanging
with
all
our
might
Also
halten
wir
mit
aller
Kraft
daran
fest
Oh
honey
we
can
hold
our
own
Oh
Schatz,
wir
können
uns
behaupten
Roll
with
the
punches,
never
give
up
hope
Mit
den
Schlägen
umgehen,
niemals
die
Hoffnung
aufgeben
When
everyone
seems
to
be
letting
love
go
Wenn
jeder
die
Liebe
loszulassen
scheint
We
can
hold
our
own
Wir
können
uns
behaupten
Oh
honey
we
can
hold
our
own
Oh
Schatz,
wir
können
uns
behaupten
Roll
with
the
punches,
never
give
up
hope
Mit
den
Schlägen
umgehen,
niemals
die
Hoffnung
aufgeben
When
everyone
seems
to
be
letting
love
go
Wenn
jeder
die
Liebe
loszulassen
scheint
We
can
hold
our
own
Wir
können
uns
behaupten
Oh
honey
we
can
hold
our
own
Oh
Schatz,
wir
können
uns
behaupten
Roll
with
the
punches,
never
give
up
hope
Mit
den
Schlägen
umgehen,
niemals
die
Hoffnung
aufgeben
When
everyone
seems
to
be
letting
love
go
Wenn
jeder
die
Liebe
loszulassen
scheint
We
can
hold
our
own
Wir
können
uns
behaupten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Harrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.