Ronnie Davis - Strange Things (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Strange Things (Acoustic) - Ronnie Davisперевод на немецкий




Strange Things (Acoustic)
Seltsame Dinge (Akustisch)
Strange things happen on a friday night.
Seltsame Dinge geschehen an einem Freitagabend.
Girls meet boys, and lots of hugging and kissing.
Mädchen treffen Jungen, und viel Umarmen und Küssen.
Under the golden moon, that shines a silver light.
Unter dem goldenen Mond, der silbern scheint.
Ooooooooh. I'd like to be one of them.
Ooooooooh. Ich wäre gern einer von ihnen.
But time like a wondering sheep, a wondering sheep
Aber die Zeit wie ein wanderndes Schaf, ein wanderndes Schaf
On this island
Auf dieser Insel
With no one to love me,
Ohne jemanden, der mich liebt,
With no one to kiss me
Ohne jemanden, der mich küsst
Thats why I saaaaaay.
Deshalb saaaaaage ich.
Some one please take my hand
Jemand, bitte nimm meine Hand
And let us go.
Und lass uns gehen.
I keep on thinking, I wish it was me.
Ich denke immer wieder, ich wünschte, das wäre ich.
Strange things happen on a friday night.
Seltsame Dinge geschehen an einem Freitagabend.
Girls, beach boys, and lots of hugging and kissing.
Mädchen, Strandjungen, und viel Umarmen und Küssen.
Under the golden moon, that shines a silver light.
Unter dem goldenen Mond, der silbern scheint.
Ooooooooh. I'd like to be one of them.
Ooooooooh. Ich wäre gern einer von ihnen.
But time like a wondering sheep, a wondering sheep
Aber die Zeit wie ein wanderndes Schaf, ein wanderndes Schaf
On this island
Auf dieser Insel
With no one to love me,
Ohne jemanden, der mich liebt,
With no one to kiss me
Ohne jemanden, der mich küsst
Thats why I saaaaaay.
Deshalb saaaaaage ich.
Some one please take my hand
Jemand, bitte nimm meine Hand
And let us go.
Und lass uns gehen.
I keep on thinking, I wish it was me
Ich denke immer wieder, ich wünschte, das wäre ich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.