Текст и перевод песни Ronnie Dunn - It Never Rains in Southern California
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Never Rains in Southern California
В Южной Калифорнии не бывает дождей
Got
on
board
a
westbound
seven
forty-seven
Я
сел
на
борт
семисотого
"Боинга",
улетающего
на
запад,
Didn't
think
before
deciding
what
to
do
Не
думая,
решил,
что
делать.
Oh,
that
talk
of
opportunities,
TV
breaks
and
movies
О,
эти
разговоры
о
возможностях,
перерывах
на
телевидении
и
фильмах
Rang
true,
sure
rang
true
Звучали
правдоподобно,
черт
возьми,
как
правдоподобно.
Seems
it
never
rains
in
southern
California
Кажется,
в
Южной
Калифорнии
никогда
не
бывает
дождей.
Seems
I've
often
heard
that
kind
of
talk
before
Кажется,
я
уже
слышал
подобные
разговоры.
It
never
rains
in
California,
but
girl,
don't
they
warn
ya?
В
Калифорнии
никогда
не
бывает
дождей,
но
разве
тебя
не
предупреждали,
милая?
It
pours,
man,
it
pours
Он
льет
как
из
ведра,
мужик,
льет
как
из
ведра.
Out
of
work,
I'm
out
of
my
head
Я
без
работы,
я
не
в
себе.
Out
of
self
respect,
I'm
out
of
bread
Я
потерял
самоуважение,
я
остался
без
гроша.
I'm
underloved,
I'm
underfed,
I
want
to
go
home
Я
нелюбим,
я
недоедаю,
я
хочу
домой.
It
never
rains
in
California,
but
girl,
don't
they
warn
ya?
В
Калифорнии
никогда
не
бывает
дождей,
но
разве
тебя
не
предупреждали,
милая?
It
pours,
man,
it
pours
Он
льет
как
из
ведра,
мужик,
льет
как
из
ведра.
Will
you
tell
the
folks
back
home
I
nearly
made
it?
Ты
скажешь
моим
родным,
что
я
почти
добился
успеха?
Had
offers
but
didn't
know
which
one
to
take
У
меня
были
предложения,
но
я
не
знал,
какое
из
них
принять.
Please
don't
tell
'em
how
you
found
me
Пожалуйста,
не
говори
им,
как
ты
меня
нашла.
Don't
tell
'em
how
you
found
me
Не
говори
им,
как
ты
меня
нашла.
Gimme
a
break,
give
me
a
break
Дай
мне
передышку,
дай
мне
передышку.
Seems
it
never
rains
in
southern
California
Кажется,
в
Южной
Калифорнии
никогда
не
бывает
дождей.
Seems
I've
often
heard
that
kind
of
talk
before
Кажется,
я
уже
слышал
подобные
разговоры.
It
never
rains
in
California,
but
girl,
don't
they
warn
ya?
В
Калифорнии
никогда
не
бывает
дождей,
но
разве
тебя
не
предупреждали,
милая?
It
pours,
man,
it
pours
Он
льет
как
из
ведра,
мужик,
льет
как
из
ведра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albert Hammond, Mike Hazlewood
Альбом
Re-Dunn
дата релиза
10-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.