Текст и перевод песни Ronnie Ferrari - Popcorn (feat. Locke)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popcorn (feat. Locke)
Попкорн (совместно с Locke)
Ruskacza
bym
się
napił,
wciągnął
szyszkę,
blanta
spalił
Выпил
бы
русского,
хапнул
шишек,
покурил
бы
косячок
Ronnie
Ferrari
kręci
melanż,
wbij
i
baw
się
z
nami
Ронни
Феррари
замутил
тусу,
вливайся
и
зажигай
с
нами
Miej
wyjebane,
dziś
nie
przejmuj
się
konsekwencjami
Забей
на
всё,
сегодня
не
парься
о
последствиях
Ronnie
Ferrari
kręci
melanż,
wbij
i
baw
się
z
nami
Ронни
Феррари
замутил
тусу,
вливайся
и
зажигай
с
нами
Miej
wyjebane,
dziś
nie
przejmuj
się
konsekwencjami
Забей
на
всё,
сегодня
не
парься
о
последствиях
Żyrandol
rozjebany
Люстра
вдребезги
Ktoś
odbiera
fon
od
mamy
Кто-то
отвечает
на
звонок
от
мамы
Zgon
już
leży
rozebrany
Кто-то
уже
в
отключке,
раздетый
лежит
Szampan
znów
został
rozlany
Шампанское
опять
разлили
Kochanie
mów
mi
Locke,
według
kamasutry,
jestem
filozofem
Детка,
зови
меня
Локк,
по
Камасутре
я
философ
Normalnie
nie
myśl
sobie,
że
tu
byle
komu
zdejmujesz
spodnie
Не
думай,
милая,
что
тут
кому
попало
снимаешь
штаны
Będzie
rozpierdol
stary
Будет
полный
разнос,
детка
WWK
znów
przejdą
ciary
В
животе
снова
побегут
мурашки
Laski
będą
nam
śpiewały
Девушки
будут
нам
петь
Ja
już
zarobiony
cały
Я
уже
весь
на
взводе
Ona
startuje
na
ręcznym
Она
заводится
с
толчка
Kierowca
z
niej
niebezpieczny
Водитель
из
нее
опасный
Całą
noc
będzie
ujeżdżać
Всю
ночь
будет
объезжать
Moją
Mazde
CX-3
Мою
Мазду
CX-3
Kręcisz
mnie
jak
fidget
spinner
Ты
крутишь
мной,
как
фиджет
спиннером
Mam
plany
polecieć
w
ślinę
У
меня
планы
напиться
в
хлам
Jutro
do
kina
mam
bilet
Завтра
у
меня
билет
в
кино
Możesz
robić
za
dziewczynę
Можешь
побыть
моей
девушкой
Ferrari,
zapisz
mi
na
komie
numer
Феррари,
запиши
мне
свой
номер
Po
drodze
sunie
luźno
Mini
Cooper
По
дороге
плавно
едет
Мини
Купер
Chodź
mała
zapraszam
do
konta
Пойдем,
малышка,
приглашаю
в
свою
берлогу
Skończysz
tu
dzisiaj
jak
kochanka
Bonda
Закончишь
здесь
сегодня,
как
любовница
Бонда
Ronnie
Ferrari
kręci
melanż,
wbij
i
baw
się
z
nami
Ронни
Феррари
замутил
тусу,
вливайся
и
зажигай
с
нами
Miej
wyjebane,
dziś
nie
przejmuj
się
konsekwencjami
Забей
на
всё,
сегодня
не
парься
о
последствиях
Ronnie
Ferrari
kręci
melanż,
wbij
i
baw
się
z
nami
Ронни
Феррари
замутил
тусу,
вливайся
и
зажигай
с
нами
Miej
wyjebane,
dziś
nie
przejmuj
się
konsekwencjami
Забей
на
всё,
сегодня
не
парься
о
последствиях
Wchodzę
w
ten
melanż
widzę
tutaj
bardzo
fajna
świnię
Врываюсь
на
эту
тусу,
вижу
здесь
очень
классную
цыпочку
Chodź
tu
maleńka,
niech
w
naszych
żyłach
ruskacz
popłynie
Иди
сюда,
малышка,
пусть
по
нашим
венам
течет
русская
водка
Weź
ze
mną
kreskę
wciągnij,
niech
nasz
statek
tu
odpłynie
Вдохни
со
мной
дорожку,
пусть
наш
корабль
отчалит
Na
tej
imprezie
na
pewno
wiele
osób
dziś
zginie
На
этой
вечеринке
сегодня
точно
многие
погибнут
Pojadę
z
Tobą
po
melanżu
dziś
na
Kartagine
Поеду
с
тобой
после
тусовки
сегодня
в
Карфаген
Schowam
Ci
do
torebki
ze
dwa
piwa
z
mocnym
ginem
Спрячу
тебе
в
сумочку
пару
пива
с
крепким
джином
Jak
będziesz
chciała
poczęstuje
Cię
dość
tanim
winem
Если
захочешь,
угощу
тебя
довольно
дешевым
вином
Nie
patrzmy
na
to
czy
rano
ktoś
będzie
miał
wciąż
siłę
Не
будем
смотреть
на
то,
останутся
ли
у
кого-то
силы
утром
Jak
chcesz
iść
w
ślinę
to
najpierw
musisz
iść
umyć
zęby
Если
хочешь
напиться,
то
сначала
нужно
почистить
зубы
Nie
lubię
gadać,
nie
będę
Ci
prawił
tu
kolędy
Не
люблю
болтать,
не
буду
тебе
тут
петь
колядки
Chodźmy
do
łózka
słonko,
w
jedną
stronę
mamy
bilet
Пойдем
в
кровать,
солнышко,
билет
у
нас
в
один
конец
Nie
będziesz
żałować,
to
będą
niezapomniane
chwile
Не
пожалеешь,
это
будут
незабываемые
моменты
Ronnie
Ferrari
kręci
melanż,
wbij
i
baw
się
z
nami
Ронни
Феррари
замутил
тусу,
вливайся
и
зажигай
с
нами
Miej
wyjebane,
dziś
nie
przejmuj
się
konsekwencjami
Забей
на
всё,
сегодня
не
парься
о
последствиях
Ronnie
Ferrari
kręci
melanż,
wbij
i
baw
się
z
nami
Ронни
Феррари
замутил
тусу,
вливайся
и
зажигай
с
нами
Miej
wyjebane,
dziś
nie
przejmuj
się
konsekwencjami
Забей
на
всё,
сегодня
не
парься
о
последствиях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert Kacperski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.