Текст и перевод песни Ronnie Ferrari - Wino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
jest
Ferrari
(Ferrari,
Ferrari,
Ferrari,
Ferrari)
Это
Ferrari
(Ferrari,
Ferrari,
Ferrari,
Ferrari)
Piję
wino
(wino)
z
nowo
poznaną
dziewczyną
(dziewczyną)
Пью
вино
(вино)
с
новой
знакомой
девушкой
(девушкой)
Cały
świat
przez
nią
zwalnia
(zwalnia)
Весь
мир
из-за
нее
замедляется
(замедляется)
Mówi,
że
to
miłość
(miłość),
a
w
powietrzu
czuje
Dior
(Dior)
Говорит,
что
это
любовь
(любовь),
а
в
воздухе
чувствует
Dior
(Dior)
Niech
nas
niesie
wyobraźnia,
ej
Пусть
нас
несет
воображение,
эй
Piję
wino
(wino)
z
nowo
poznaną
dziewczyną
(dziewczyną)
Пью
вино
(вино)
с
новой
знакомой
девушкой
(девушкой)
Cały
świat
przez
nią
zwalnia
(zwalnia)
Весь
мир
из-за
нее
замедляется
(замедляется)
Mówi,
że
to
miłość
(miłość),
a
w
powietrzu
czuje
Dior
(Dior)
Говорит,
что
это
любовь
(любовь),
а
в
воздухе
чувствует
Dior
(Dior)
Niech
nas
niesie
wyobraźnia
(wyobraźnia)
Пусть
нас
несет
воображение
(воображение)
Podjeżdżam
pod
klub,
to
Ferrari,
a
nie
Cougar
Подъезжаю
к
клубу,
это
Ferrari,
а
не
Cougar
Kręcą
mnie
te
dupy,
które
napotykam
w
klubach
Меня
заводят
эти
красотки,
которых
встречаю
в
клубах
Ona
słodka
jest
jak
sugar
Она
сладкая,
как
сахар
Rumieni
się
gdy
moja
dłoń
wędruje
po
jej
udach
Краснеет,
когда
моя
рука
скользит
по
ее
бедрам
Trochę
wiem,
mała,
coś
o
tobie
wiem
Кое-что
знаю,
детка,
кое-что
о
тебе
знаю
Skoczymy
na
hotel
i
cykniemy
parę
zdjęć
Заскочим
в
отель
и
сделаем
пару
фоток
Mam
taką
ochotę,
proszę
mała,
dupą
kręć
У
меня
такое
желание,
малышка,
давай,
двигай
попой
Dopij
drina
i
wyginaj
swoje
ciało
jak
masz
chęć
Допивай
напиток
и
изгибай
свое
тело,
как
хочешь
Trochę
wina
nie
zaszkodzi
nam
Немного
вина
нам
не
повредит
Mówią,
jestem
romantykiem
po
dwóch
lampkach
Говорят,
я
романтик
после
двух
бокалов
Późna
godzina
Поздний
час
Powoduje,
że
ten
wieczór
z
tobą
w
mieście
jest
jak
bajka,
ej
Делает
этот
вечер
с
тобой
в
городе
похожим
на
сказку,
эй
Niejedni
zaliczyli
falstart
(falstart)
Многие
сделали
фальстарт
(фальстарт)
Nam
to
przychodzi
jak
z
płatka
(z
płatka)
У
нас
все
идет
как
по
маслу
(как
по
маслу)
Dobra
maniera
i
gadka,
mała
Хорошие
манеры
и
разговор,
детка
Jak
cię
kręci
bit,
pamiętaj
o
pośladkach
Если
тебя
заводит
бит,
помни
о
своих
ягодицах
Piję
wino
(wino)
z
nowo
poznaną
dziewczyną
(dziewczyną)
Пью
вино
(вино)
с
новой
знакомой
девушкой
(девушкой)
Cały
świat
przez
nią
zwalnia
(zwalnia)
Весь
мир
из-за
нее
замедляется
(замедляется)
Mówi,
że
to
miłość
(miłość),
a
w
powietrzu
czuje
Dior
(Dior)
Говорит,
что
это
любовь
(любовь),
а
в
воздухе
чувствует
Dior
(Dior)
Niech
nas
niesie
wyobraźnia,
ej
Пусть
нас
несет
воображение,
эй
Piję
wino
(wino)
z
nowo
poznaną
dziewczyną
(dziewczyną)
Пью
вино
(вино)
с
новой
знакомой
девушкой
(девушкой)
Cały
świat
przez
nią
zwalnia
(zwalnia)
Весь
мир
из-за
нее
замедляется
(замедляется)
Mówi,
że
to
miłość
(miłość),
a
w
powietrzu
czuje
Dior
(Dior)
Говорит,
что
это
любовь
(любовь),
а
в
воздухе
чувствует
Dior
(Dior)
Niech
nas
niesie
wyobraźnia
(wyobraźnia)
Пусть
нас
несет
воображение
(воображение)
Chcę
popijać
wino
i
nosić
białe
złoto
Хочу
попивать
вино
и
носить
белое
золото
Chcę
z
tobą
żyć
chwilą
i
mała,
chcę
cię
nocą
Хочу
с
тобой
жить
моментом
и,
детка,
хочу
тебя
ночью
Chcę
robić
to
z
dziewczyną,
chcę
robić
to
z
rozkoszą
Хочу
делать
это
с
девушкой,
хочу
делать
это
с
наслаждением
Chcę
żeby
nasz
czas
zwolnił
tuż
zaraz
przed
północą
Хочу,
чтобы
наше
время
замедлилось
прямо
перед
полуночью
Dlatego
na
raz,
dwa,
trzy
i
gaz
do
dechy
Поэтому
раз,
два,
три
и
газ
в
пол
I
zaczyna
zwalniać
czas,
kobiety
И
начинает
замедляться
время,
женщины
Duże
dupy,
tatuaż
Большие
попы,
татуировки
Apetyt
rośnie
na
to
jak
dziś
grasz
duety
Аппетит
растет
от
того,
как
ты
сегодня
играешь
дуэты
Piję
wino
(wino)
z
nowo
poznaną
dziewczyną
(dziewczyną)
Пью
вино
(вино)
с
новой
знакомой
девушкой
(девушкой)
Cały
świat
przez
nią
zwalnia
(zwalnia)
Весь
мир
из-за
нее
замедляется
(замедляется)
Mówi,
że
to
miłość
(miłość),
a
w
powietrzu
czuje
Dior
(Dior)
Говорит,
что
это
любовь
(любовь),
а
в
воздухе
чувствует
Dior
(Dior)
Niech
nas
niesie
wyobraźnia
(wyobraźnia)
Пусть
нас
несет
воображение
(воображение)
Piję
wino
(wino)
z
nowo
poznaną
dziewczyną
(dziewczyną)
Пью
вино
(вино)
с
новой
знакомой
девушкой
(девушкой)
Cały
świat
przez
nią
zwalnia
(zwalnia)
Весь
мир
из-за
нее
замедляется
(замедляется)
Mówi,
że
to
miłość
(miłość),
a
w
powietrzu
czuje
Dior
(Dior)
Говорит,
что
это
любовь
(любовь),
а
в
воздухе
чувствует
Dior
(Dior)
Niech
nas
niesie
wyobraźnia
(wyobraźnia)
Пусть
нас
несет
воображение
(воображение)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Wino
дата релиза
27-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.