Текст и перевод песни Ronnie Flex feat. Jonna Fraser & Brace - In De Armen Van Een Engel
In
de
armen
van
een
engel
В
объятиях
Ангела
...
In
de
armen
van
een
engel
В
объятиях
ангела,
Net
nadat
ik
was
geboren
lag
ik
in
как
только
я
родился,
я
был
в
...
De
armen
van
een
engel
Руки
Ангела
Ik
weet
dat
ik
veilig
ben
Я
знаю,
что
я
в
безопасности.
In
de
armen
van
een
engel
В
объятиях
Ангела
...
Ik
hoop
dat
ik
sterf
Я
надеюсь,
что
умру.
In
de
armen
van
een
engel,
ja
В
объятиях
ангела,
да.
Weet
je
nog
hoe
lief
we
waren
Помнишь,
какими
милыми
мы
были?
Als
ik
je
zag
kon
ik
alleen
maar
staren
Если
бы
я
увидел
тебя,
я
мог
бы
только
смотреть.
Ik
was
een
kindje,
jij
bijna
een
dame
Я
была
ребенком,
а
ты
почти
леди.
We
kusten
als
eerst
bij
mij
thuis
op
mijn
kamer
Мы
впервые
поцеловались
у
меня
дома
в
моей
комнате
Duurde
twee
weken,
toen
waren
we
samen
Это
длилось
две
недели,
а
потом
мы
были
вместе.
Toen
vlogen
de
uren
en
dagen
en
maanden
Затем
пролетели
часы
дни
и
месяцы
Toen
begon
mijn
moeder
van
je
te
houden
Тогда
моя
мать
полюбила
тебя.
En
ik
hield
ook
van
jou
en
al
je
naasten
И
я
тоже
любил
тебя
и
всех
близких
тебе
людей.
We
gingen
naar
talentenjachten,
ze
zeiden
me,
"Ronnie,
die
shit
die
je
doet
is
niet
gaande"
Мы
ходили
на
шоу
талантов,
и
мне
говорили:
"Ронни,
то
дерьмо,
что
ты
делаешь,
никуда
не
годится".
Maar
jij
zei
mij,
"Boy,
je
bent
veelste
gaande"
Но
ты
сказал
мне:
"парень,
с
тобой
многое
происходит".
Verman
je
zelf
en
houd
jezelf
staande
Возьми
себя
в
руки
и
держись
на
ногах.
We
kwamen
terug
en
we
bossten
de
ramen
Мы
вернулись
и
закрыли
окна.
Hitjes
na
hitjes
en
nu
heb
ik
shows
Хиты
за
хитами
и
теперь
у
меня
есть
шоу
En
ik
kan
mij
niet
gedragen
met
ho's
И
я
не
могу
вести
себя
хорошо
с
шл
* Хами.
Zo
egoïstisch
maar
toch
was
het
zo
Так
эгоистично
но
все
же
это
было
так
Dat
is
de
reden
dat
ik
er
ervoor
koos
Вот
почему
я
выбрал
его.
Afstand
te
nemen
Расстояние
Ja
ik
ben
laf
en
ik
weet
het
Да
я
труслив
и
знаю
это
Ik
hoop
dat
iemand
jou
troost
Надеюсь,
кто-нибудь
утешит
тебя.
Zak
door
m'n
benen
Ткни
меня
в
ноги
Nu
zeg
ik
dag
en
ik
meen
het
Теперь
я
говорю
"прощай",
и
я
говорю
это
всерьез.
Ja
ik
krijg
spijt
van
m'n
keuze
Я
сожалею
о
своем
выборе.
Het
is
het
beste
om
te
doen
voor
jou
en
mij
Это
лучшее,
что
можно
сделать
для
нас
с
тобой.
Als
je
me
nodig
hebt,
bel
(Krrrrr)
Если
я
вам
понадоблюсь,
пожалуйста,
позвоните
(Кррррр).
En
ik
ben
er
altijd
И
я
всегда
рядом.
Kan
niet
stoppen
met
houden
van
je
Не
могу
перестать
любить
тебя.
Ik
denk
dat-,
dat
het
tijd
is
Я
думаю,
что
пришло
время
...
Ik
ben
cut,
maar
werk
jij
mee
Я
ранен,
но
ты
работаешь
со
мной.
Ik
ben
bekaf,
maar
de
tijd
tikt
Я
устал,
но
время
идет.
Als
het
tijd
is,
wil
ik
in
je
armen
zijn
Когда
придет
время,
я
хочу
быть
в
твоих
объятиях.
In
de
armen
van
een
engel
В
объятиях
ангела,
Net
nadat
ik
was
geboren
lag
ik
in
как
только
я
родился,
я
был
в
...
De
armen
van
een
engel
Руки
Ангела
Ik
weet
dat
ik
veilig
ben
Я
знаю,
что
я
в
безопасности.
In
de
armen
van
een
engel
В
объятиях
Ангела
...
Ik
hoop
dat
ik
sterf
Я
надеюсь,
что
умру.
In
de
armen
van
een
engel,
ja
В
объятиях
ангела,
да.
Ja
m'n
leven
was
heel
moeilijk,
als
een
eenling
Да,
моя
жизнь
была
очень
трудной,
как
одиночка.
Als
het
even
niet
wil
lukken
heb
ik
geen
zin
Если
это
не
сработает,
мне
не
хочется.
Oh
ik
hoop,
dat
je
deze
met
me
meezingt
О
я
надеюсь
что
ты
споешь
эту
песню
вместе
со
мной
Ja,
jij
bent
zo
speciaal
Да,
ты
такая
особенная.
Regen
komt,
val
op
mij,
val
op
mij
Идет
дождь,
падай
на
меня,
падай
на
меня.
Spoel
al
m'n
zonden
van
me
af
Смой
все
мои
грехи.
Ik
kan
je
plechtig
beloven
dat
ik
niet
verander,
en
Я
могу
торжественно
пообещать
тебе,
что
не
изменюсь.
Ook
al
ben
ik
ver
van
huis,
dagen,
nachten
lopen
we
Хотя
я
далеко
от
дома,
дни
и
ночи
мы
гуляем.
Ik
keek
nooit
zo
ver
vooruit,
alles
dat
is
mogelijk
Я
никогда
не
заглядывал
так
далеко
вперед,
все,
что
возможно.
Ja,
alles
dat
is
mogelijk
Да,
все,
что
возможно.
'T
Is
zo
ongelofelijk
Это
так
невероятно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boaz De Jong, Robin Francesco, Jonathan J Grando, Eddy Brace Rashid Macdonald, Ronell Langston Plasschaert
Альбом
Rémi
дата релиза
30-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.