Текст и перевод песни Ronnie Flex - Regen In De Tuin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regen In De Tuin
Rain In The Garden
Het
allerliefst
doe
je
niet
meer
stiekem,
weet
niet
tegen
wie
je
liegt
en
is
je
vriendje
op
de
maan
elk
motherfucking
weekend
The
best
part
is
you
don't
do
it
secretly
anymore,
don't
know
who
you're
lying
to
and
your
boyfriend
is
on
the
moon
every
motherfucking
weekend
Als
je
hier
bent,
je
weet
toch
dat
je
hier
bent.
If
you're
here,
you
know
you're
here.
Eigenlijk
is
het
onterecht
dat
alles
wat
ik
zeg,
je
andere
oor
uit
gaat.
Actually,
it's
unfair
that
everything
I
say
goes
out
the
other
ear.
Ik
ben
iemand
die
ik
niet
ken
als
ik
met
jou
ben.
I'm
someone
I
don't
know
when
I'm
with
you.
En
ik
hoor
geen
geluid,
geen
geluid
ik
wil
liever
dat
je
scheld
And
I
hear
no
sound,
no
sound
I'd
rather
you
scold
Vroeg
heb
ik
zoveel
meisjes
verkeerde
dingen
verteld,
en
ik
krijg
sowieso
ook
dochters.
Ze
sturen
me
naar
dokters.
Early
on
I
told
so
many
girls
wrong
things,
and
I
get
daughters
too
anyway.
They
send
me
to
doctors.
Toen
ik
klein
was
ik
begrijp
dat,
maar
begrijp
niet
waarom
jij
niet.
When
I
was
little
I
understand
that,
but
don't
understand
why
you
don't.
Zit
op
een
nigga
met
die
ass.
Sit
on
a
nigga
with
that
ass.
Meisje
ik
ben
hierzo
10
stappen
verwijdert
van
je.
Girl
I'm
like
this
10
steps
away
from
you.
Ik
ga
nu
niet
weg
en
dat
is
logisch
ook.
I'm
not
leaving
now
and
that
makes
sense.
Ik
sta
achter
je
heupen,
niet
achter
je
keuze.
I
stand
behind
your
hips,
not
your
choice.
Zo,
emotieloos
So,
emotionless
Bitch
vraag
me,
want
ik
ga
zeggen
op
mijn
geliefde
stiefpadre
Bitch
ask
me
because
I'm
going
to
say
on
my
beloved
Stepp
Je
neemt
me
niet
te
grazen
You
don't
take
me
to
graze
Ik
ben
in
het
veld
nu.
I'm
in
the
field
now.
Ja
ja
emotieloos.
Yes
yes
emotionless.
Secondes
passeren
als
mensen
Seconds
pass
as
people
Ik
kan
niet
verwaand
doen,
ondanks
al
mijn
wensen.
I
can
not
do
conceited,
despite
all
my
wishes.
Ik
weet
dat
ik
het
goed
heb,
maar
ik
heb
alsnog
mijn
wensen
I
know
I'm
fine,
but
I
still
have
my
wishes
En
de
meest
intense
daarvan
ben
jij
And
the
most
intense
of
them
is
you
Als
de
toekomst
bestaat
vertel
me:
wie
voorspelt
ze?
If
the
future
exists
tell
me:
who
predicts
them?
Ik
meld
me
als
eerst
om
jou
neer
te
leggen
I'll
report
first
to
put
you
down
Op
je
voorkant,
achterkant,
zijkant
On
your
front,
back,
side
Terwijl
jij
als
eerste
naar
mij
kwam
While
you
came
to
me
first
Daarom
is
het
nu
zo
moeilijk
als
patience
That's
why
it's
as
hard
as
patience
now
Oke,
ze
volgt
de
laatste
mode
niet,
ze
volgt
haar
intuitie
Okay,
she
doesn't
follow
the
latest
fashion,
she
follows
her
intuition
En
ik
volg
haar
achterkant
totdat
ik
een
beter
dan
die
zie
And
I
follow
her
backside
until
I
see
a
better
one
than
that
Er
zijn
dingen
die
zij
niet
ziet
There
are
things
she
does
not
see
Dingen
die
er
toedoen
Things
that
happen
Want
ik
sta
wel
op
haar
te
wachten
met
wax
in
mijn
haar
Because
I'm
waiting
for
her
with
wax
in
my
hair
Dat
zijn
dingen
die
ik
niet
moet
doen
Those
are
things
I
shouldn't
do
Oh,
Oh
meisje
Oh,
oh
girl
Ik
ken
dit
liedje,
maar
dit
is
niet
je
examen
I
know
this
song,
but
this
is
not
your
exam
Je
tandarts
of
je
visite
Your
dentist
or
your
visit
Nee
nee
nee
nee
No
no
no
no
Ik
wil
de
echte
jij
I
want
the
real
you
In
de
vorm
van
de
naakte
jij
In
the
form
of
the
naked
you
Shit
die
jij
los
maakt
bij
mij
Shit
you
let
loose
on
me
Of
misschien
is
het
de
molly
maar
serieus
Or
maybe
it's
the
molly
but
seriously
Yung
flex
heeft
de
guap
Yung
flex
has
the
guap
En
jij
hebt
de
ass
And
you
have
the
ass
Meisje
ik
ben
hierzo
10
stappen
verwijdert
van
je
Girl
I'm
like
this
10
steps
away
from
you
Ik
ga
nu
niet
weg
en
dat
is
logisch
toch?
I'm
not
leaving
now
and
that
makes
sense
right?
Ik
sta
achter
je
heupen,
niet
achter
je
keuze
I
stand
behind
your
hips,
not
your
choice
Zo,
emotieloos
So,
emotionless
Bitch
vraag
me,
want
ik
ga
je
zeggen
op
mijn
geliefde
stiefpadre.
Bitch
ask
me,
because
I'm
going
to
tell
you
on
my
beloved
Stepp.
Je
neemt
me
niet
te
grazen
You
don't
take
me
to
graze
Ik
ben
in
het
veld
nu
I'm
in
the
field
now
Ja
ja,
emotieloos
Yes
yes,
emotionless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronell Plasschaert, Boaz De Jong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.