Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Poor Wayfaring Stranger
Ein armer wandernder Fremder
I
am
just
a
poor
wayfaring
stranger
Ich
bin
nur
ein
armer
wandernder
Fremder
Traveling
through
this
land
of
woe
Wandernd
durch
dies
Land
der
Plagen
Where
there's
no
sickness,
no
toil,
nor
danger
Wo
kein
Leid,
keine
Müh,
keine
Gefahr
mehr
In
this
bare
land
to
which
I
go
In
dem
karg
Land,
dem
ich
entgeg'
geh
I'm
going
there
to
see
my
mother
Ich
geh
dorthin,
meine
Mutter
zu
sehen
I'm
going
there,
no
more
to
roam
Ich
geh
dorthin,
nicht
mehr
zu
irren
I'm
just
a-traveling
over
Jordan
Ich
überquere
nur
den
Jordan
I'm
just
a-traveling
over
home
Ich
wandre
nur
heimwärts
weiter
I
know
dark
clouds
will
gather
'round
me
Ich
weiß,
dunkle
Wolken
umziehen
mich
I
know
my
way
is
rough
and
steep
Ich
weiß,
mein
Weg
ist
rauh
und
steil
Yet
beauty
as
fields
just
lie
before
me
Doch
schöne
Gefilde
liegen
vor
mir
Where
God's
redeemed
there'll
be
just
key
Wo
Gottes
Erlöste
all
ihre
Zier
I'm
going
there
(I'm
going
there),
to
see
my
mother
(to
see
my
mother)
Ich
geh
dorthin
(Ich
geh
dorthin),
meine
Mutter
zu
sehen
(meine
Mutter
zu
sehen)
I'm
going
there
(I'm
going
there),
no
more
to
roam
(no
more
to
roam)
Ich
geh
dorthin
(Ich
geh
dorthin),
nicht
mehr
zu
irren
(nicht
mehr
zu
irren)
I'm
just
a-traveling
over
Jordan
Ich
überquere
nur
den
Jordan
I'm
just
a-traveling
over
home
Ich
wandre
nur
heimwärts
weiter
I'm
just
a-traveling
over
home
Ich
wandre
nur
heimwärts
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.