Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There'll Be No Teardrops Tonight
Heut Nacht gibt's keine Tränen
I'll
pretend
I'm
free
from
sorrow
Ich
werd'
so
tun,
als
wär'
ich
frei
von
Kummer
Make
believe
that
wrong
is
right
Glauben
machen,
dass
Unrecht
Recht
ist
Your
wedding
day
will
be
tomorrow
Dein
Hochzeitstag
wird
morgen
sein
But
there'll
be
no
teardrops
tonight
Aber
heut
Nacht
gibt's
keine
Tränen
Why,
oh
why
should
you
desert
me?
Warum,
oh
warum
solltest
du
mich
verlassen?
Are
you
doin'
this
for
spite?
Tust
du
das
aus
Bosheit?
If
you
only
want
to
hurt
me
Wenn
du
mich
nur
verletzen
willst
Then
there'll
be
no
teardrops
tonight
Dann
gibt
es
heut
Nacht
keine
Tränen
(I'll
believe)
I'll
believe
(that
you
still
love)
that
you
still
love
me
(Ich
werd'
glauben)
Ich
werd'
glauben
(dass
du
mich
noch
liebst)
dass
du
mich
noch
liebst
(When
you
wear)
when
you
wear
(your
veil
of
white)
your
veil
of
white
(Wenn
du
trägst)
wenn
du
trägst
(deinen
Schleier
aus
Weiß)
deinen
Schleier
aus
Weiß
But
you
think
that
you're
above
me
Aber
du
denkst,
du
stehst
über
mir
(And
there'll
be
no
teardrops
tonight)
(Und
heut
Nacht
gibt's
keine
Tränen)
Shame,
oh
shame
for
what
you're
doing
Schande,
oh
Schande
für
das,
was
du
tust
Other
arms
will
hold
you
tight
Andere
Arme
werden
dich
festhalten
You
don't
care
whose
life
you
ruining
Dir
ist
egal,
wessen
Leben
du
ruinierst
And,
there'll
be
no
teardrops
tonight
Und,
heut
Nacht
gibt's
keine
Tränen
And
there'll
be
no
teardrops
tonight
Und
heut
Nacht
gibt's
keine
Tränen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hank Williams Sr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.