Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
West Coast Poplock
West Coast Poplock
Now
wait
a
minute
Nun
warte
mal
'ne
Minute
California
knows
how
to
party
In
the
city,
of
L.A.
Kalifornien
weiß,
wie
man
feiert,
in
der
Stadt
L.A.
In
the
city,
of
good
old
Watts.
In
der
Stadt,
im
guten
alten
Watts.
In
the
city,
city
of
Compton
(???)
In
der
Stadt,
der
Stadt
Compton
(???)
There
Poplock
(???)
Da
wird
gepoplockt
(???)
Poplocking
in
Rolls-Royces,
Cadillac,
Lincoln
and
Mercedes
Bens
Poplocking
in
Rolls-Royces,
Cadillacs,
Lincolns
und
Mercedes-Benz
Poplocking
in
Howard
Johnson,
Sheraton
(???)
Poplocking
im
Howard
Johnson,
Sheraton
(???)
Poplocking
at
the
Holiday
Inn
Poplocking
im
Holiday
Inn
Poplocking
in
Hollywood,
it's
understood
Poplocking
in
Hollywood,
das
versteht
sich
While
listening
to
the
Mac
Während
man
den
Mac
hört
Poplocking
at
Broadway,
everyday
Poplocking
am
Broadway,
jeden
Tag
To
the
Preachers
Zu
den
Preachers
So
rough,
so
tough,
out
here
baby
So
krass,
so
taff,
hier
draußen,
Baby
So
rough,
so
tough,
out
here
So
krass,
so
taff,
hier
draußen
California
knows
how
to
party
In
the
city,
of
L.A.
Kalifornien
weiß,
wie
man
feiert,
in
der
Stadt
L.A.
In
the
city,
a
girl
wants!
(???)
In
der
Stadt,
eine
willige
Frau!
(???)
In
the
city,
city
of
Compton
(???)
In
der
Stadt,
Stadt
Compton
(???)
There
Poplock
Da
wird
gepoplockt
Dance,
dance
disco
style
Tanze,
tanze
im
Disco-Stil
It's
all
on
the
West
Coast
Das
alles
gibt's
an
der
Westküste
Living
good
and
playing
hard
Gut
leben
und
hart
spielen
Cruising
the
Boulevard
Den
Boulevard
entlang
cruisen
Leaning
and
feeling
(???)
Sich
anlehnen
und
fühlen
(???)
And
you
won't
be
dreaming
Und
du
wirst
nicht
träumen
That's
what
it's
all
about
Darum
geht
es
So
rough,
so
tough,
out
here
baby
WOOOO
So
krass,
so
taff,
hier
draußen,
Baby
WOOOO
Lock
it
up
baby
Lass
es
krachen,
Baby
Lock
them
shoulders
Lock
deine
Schultern
Lock
them
arms
Lock
deine
Arme
Now
lock
that
neck
Jetzt
lock
deinen
Nacken
Just
raise
those
fingers
in
the
air
Heb
einfach
die
Finger
in
die
Luft
I
swear
it's
getting
mighty
funky
out
there
Ich
schwöre,
es
wird
verdammt
funky
da
draußen
There's
a
party
over
here
Hier
drüben
ist
eine
Party
There's
a
party
over
there
Da
drüben
ist
eine
Party
Can't
get
it
right
on
cuz
Kann
es
nicht
richtig
machen,
weil
That's
cool,
clean
and
man
Das
ist
cool,
sauber
und
Mann
Can't
get
it
right
on
cuz
Kann
es
nicht
richtig
machen,
weil
So
rough,
so
tough,
out
here
baby
So
krass,
so
taff,
hier
draußen,
Baby
So
rough,
so
tough,
out
here
So
krass,
so
taff,
hier
draußen
California
knows
how
to
party
In
the
city,
of
L.A.
Kalifornien
weiß,
wie
man
feiert,
in
der
Stadt
L.A.
In
the
city,
of
good
old
Watts.
In
der
Stadt,
im
guten
alten
Watts.
In
the
city,
city
of
Compton
(???)
In
der
Stadt,
Stadt
Compton
(???)
There
Poplock
Da
wird
gepoplockt
Poplocking
in
Rolls-Royces,
Cadillac,
Lincoln
and
Mercedes
Bens
Poplocking
in
Rolls-Royces,
Cadillacs,
Lincolns
und
Mercedes-Benz
Poplocking
in
Howard
Johnson,
Sheraton
(???)
Poplocking
im
Howard
Johnson,
Sheraton
(???)
Poplocking
at
the
Holiday
Inn
Poplocking
im
Holiday
Inn
Poplocking
in
Hollywood,
it's
understood
Poplocking
in
Hollywood,
das
versteht
sich
While
listening
to
the
Mac
Während
man
den
Mac
hört
Poplocking
at
Broadway,
everyday
Poplocking
am
Broadway,
jeden
Tag
To
the
Preachers
Zu
den
Preachers
So
rough,
so
tough,
out
here
baby
So
krass,
so
taff,
hier
draußen,
Baby
So
rough,
so
tough,
out
here
So
krass,
so
taff,
hier
draußen
California
knows
how
to
party
In
the
city,
of
L.A.
Kalifornien
weiß,
wie
man
feiert,
in
der
Stadt
L.A.
In
the
city,
of
good
old
Watts.
In
der
Stadt,
im
guten
alten
Watts.
In
the
city,
city
of
Compton
(???)
In
der
Stadt,
Stadt
Compton
(???)
There
Poplock
Da
wird
gepoplockt
Dance,
dance
disco
style
Tanze,
tanze
im
Disco-Stil
It's
all
on
the
West
Coast
Das
alles
gibt's
an
der
Westküste
Living
good
and
playing
hard
Gut
leben
und
hart
spielen
Cruising
the
Boulevard
Den
Boulevard
entlang
cruisen
Leaning
and
feeling
(???)
Sich
anlehnen
und
fühlen
(???)
And
you
won't
be
dreaming
Und
du
wirst
nicht
träumen
That's
what
it's
all
about
Darum
geht
es
So
rough,
so
tough,
out
here
baby
Shake
your
booty
and
bust
your
soul
So
krass,
so
taff,
hier
draußen,
Baby
Schüttel
deinen
Hintern
und
lass
deine
Seele
raus
Get
up,
Get
Up
Steh
auf,
steh
auf
Shake
your
booty
and
bust
your
soul
Schüttel
deinen
Hintern
und
lass
deine
Seele
raus
Get
up,
Get
Up
Steh
auf,
steh
auf
Shake
your
booty
and
bust
your
soul
Schüttel
deinen
Hintern
und
lass
deine
Seele
raus
Get
up,
Get
Up
Steh
auf,
steh
auf
Make
you
wannna
scream,
Make
you
wanna
scream
Bringt
dich
zum
Schreien,
bringt
dich
zum
Schreien
Shake
your
booty
and
bust
your
soul
Schüttel
deinen
Hintern
und
lass
deine
Seele
raus
Get
up,
Get
Up
Steh
auf,
steh
auf
Make
you
wannna
scream,
Make
you
wanna
scream
Bringt
dich
zum
Schreien,
bringt
dich
zum
Schreien
Shake
your
booty
and
bust
your
soul
Schüttel
deinen
Hintern
und
lass
deine
Seele
raus
Get
up,
Get
Up
Steh
auf,
steh
auf
Make
you
wannna
scream,
Make
you
wanna
scream
Bringt
dich
zum
Schreien,
bringt
dich
zum
Schreien
Shake
your
booty
and
bust
your
soul
Schüttel
deinen
Hintern
und
lass
deine
Seele
raus
Get
up,
Get
Up
Steh
auf,
steh
auf
Make
you
wannna
scream,
Make
you
wanna
scream
Bringt
dich
zum
Schreien,
bringt
dich
zum
Schreien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Troutman, Roger Troutman, Ronnie Hudson, Mikel Hooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.