Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light My Fire (feat. Sandro Gibellini Quartet)
Зажги мой огонь (при участии квартета Сандро Джибеллини)
You
know
that
it
would
be
untrue
Ты
знаешь,
это
было
бы
ложью
You
know
that
I
would
be
a
liar
Ты
знаешь,
я
был
бы
лжецом
If
I
was
to
say
to
you
Если
бы
сказал
тебе
Hey
girl,
we
couldn't
get
much
higher
Эй,
девочка,
выше
не
взлетим
Come
on
baby,
light
my
fire
Давай,
детка,
зажги
огонь
Come
on
baby,
light
my
fire
Давай,
детка,
зажги
огонь
Try
to
set
the
night
on
fire
Попробуй
ночь
воспламенить
The
time
for
hesitation
is
through
Время
сомнений
прошло
There's
no
time
to
wallow
in
the
mire
Некогда
в
грязи
валяться
Darling,
we
can
only
lose
Дорогая,
мы
лишь
проиграем
And
our
love
become
a
funeral
pyre
И
любовь
станет
погребальным
костром
Come
on
baby,
light
my
fire
Давай,
детка,
зажги
огонь
Come
on
baby,
light
my
fire
Давай,
детка,
зажги
огонь
Try
to
set
the
night
on
fire
Попробуй
ночь
воспламенить
Well,
you
know
that
it
would
be
untrue
Ты
знаешь,
это
было
бы
ложью
And
you
know
that
I
would
be
a
liar
И
знаешь,
я
был
бы
лжецом
If
I
were
to
go
and
tell
you
Если
бы
пришёл
и
сказал
Hey
mama,
we
couldn't
get
much
higher
Эй,
мама,
выше
не
взлетим
Come
on
baby,
light
my
fire
Давай,
детка,
зажги
огонь
Come
on
baby,
light
my
fire
Давай,
детка,
зажги
огонь
Try
to
set
the
night
on
fire
Попробуй
ночь
воспламенить
Come
on,
come
on,
baby
Давай,
давай,
детка
Come
on
and
light
my
fire
Ну
зажги
мой
огонь
Light
my
fire,
light
my
fire,
light
my
fire
Зажги
огонь,
зажги
огонь,
зажги
огонь
Oh
baby,
won't
you
light
up?
О,
детка,
не
зажжёшь
ли?
Light
up
my
life,
light
my
fire
Жизнь
освети,
зажги
огонь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert A Krieger, John Paul Densmore, Raymond D Manzarek, Jim Morrison, Peter Zentner, Rolf Soja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.