Текст и перевод песни Ronnie Lane - Rio Grande - Live In Texas / 1988
Well
I
was
thinking
Ну
я
тут
подумал
I
was
thinking
about
the
time
we
crossed
the
border
Я
думал
о
том
времени,
когда
мы
пересекли
границу.
The
stars
in
my
ears
Звезды
в
моих
ушах
...
The
moon
beating
down
on
the
water
Луна
бьет
по
воде.
Said
I
was
thinking
Я
сказал,
что
думаю.
I
was
thinking
Я
думал
...
About
how
young
we
were
and
fearless
О
том,
как
мы
были
молоды
и
бесстрашны.
To
have
and
to
hold
that
moment
Иметь
и
удерживать
этот
момент.
So
old
in
the
time
left
Так
стар
за
оставшееся
время
Oh
I
had
it
once
in
the
palm
of
my
hand
О
когда
то
он
был
у
меня
на
ладони
Just
like
quicksilver
Как
ртуть.
Yeah
I
had
it
once
Да,
у
меня
было
это
однажды.
When
I
looked
by
the
shores
with
your
daughter
Когда
я
смотрел
на
берега
с
твоей
дочерью.
And
your
mother,
and
your
father,
and
your
sister,
and
your
brother
И
твоя
мать,
и
твой
отец,
и
твоя
сестра,
и
твой
брат.
Now
everybody
is
calling
Теперь
все
звонят.
And
why
did
we
go
across
the
Rio
Grande
И
почему
мы
пересекли
Рио
Гранде
Said
I
was
thinking
Я
сказал,
что
думаю.
I
was
trying
to
catch
the
way
it
was
between
us
Я
пытался
понять,
как
это
было
между
нами.
Seems
like
all
that
is
calm
Кажется,
что
все
спокойно.
Went
down
like
a
stone
in
the
water
Упал,
как
камень
в
воду.
Oh
I
had
it
once
like
a
light
in
my
life
will
last
forever
О
у
меня
было
это
однажды
словно
свет
в
моей
жизни
будет
длиться
вечно
Oh
I
had
it
once
О,
у
меня
было
это
однажды.
When
I
looked
by
the
shore's
with
your
daughter
Когда
я
смотрел
на
берег
с
твоей
дочерью
And
your
mother,
and
your
father,
and
your
sister,
and
your
brother
И
твоя
мать,
и
твой
отец,
и
твоя
сестра,
и
твой
брат.
Now
everybody
is
calling
why
did
we
go
across
the
Rio
Grande
Теперь
все
кричат
почему
мы
перешли
Рио
Гранде
And
your
mother,
and
your
father,
and
your
sister,
and
your
brother
И
твоя
мать,
и
твой
отец,
и
твоя
сестра,
и
твой
брат.
And
your
mother,
and
your
father,
and
your
sister,
and
your
brother
И
твоя
мать,
и
твой
отец,
и
твоя
сестра,
и
твой
брат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnie Lane (gb)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.