Ronnie Laws - Harvest for the World - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ronnie Laws - Harvest for the World




Gather everyman, gather everywoman
Собери всех мужчин, собери всех женщин.
Celebrate your lives, give thanks for your children
Празднуйте свою жизнь, благодарите за своих детей.
When will there be a harvest for all the people
Когда будет урожай для всех людей?
When will there be a harvest for all the world
Когда будет урожай для всего мира?
Harvest for the world
Урожай для всего мира
All babies together, everyone a seed
Все дети вместе, каждый-семя.
Half of us are satisfied, half of us in need
Половина из нас удовлетворена, половина нуждается.
Love's bountiful in us, tarnished by our greed
Любовь щедра в нас, запятнана нашей жадностью.
When will there be a harvest for the world
Когда будет урожай для мира?
A nation planted, so concerned with gain
Посаженная нация, так озабоченная прибылью
As the seasons come and go, greater grows the pain
По мере того, как сменяются времена года, боль становится все сильнее.
And far too many feelin' the strain
И слишком многие чувствуют напряжение.
When will there be a harvest for the world
Когда будет урожай для мира?
Gather everyman, gather everywoman
Собери всех мужчин, собери всех женщин.
Celebrate your lives, give thanks for your children
Празднуйте свою жизнь, благодарите за своих детей.
Gather everyone, gather all together
Собери всех, собери всех вместе.
Overlooking none, hopin' life gets better for the world
Не обращая внимания ни на что, я надеюсь, что жизнь станет лучше для всего мира.
Dress me up for battle, when all I want is peace
Одень меня для битвы, когда все, чего я хочу, - это мир.
Those of us who pay the price, come home with the least
Те из нас, кто заплатит цену, вернутся домой с наименьшими потерями.
Nation after nation, turning into beast
Нация за нацией, превращаясь в зверя.
When will there be a harvest for the world
Когда будет урожай для мира?





Авторы: Isley Ernest, Isley Jasper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.