Текст и перевод песни Ronnie Milsap, D. Bergen White & Kris Kristofferson - Daydreams About Night Things
Daydreams About Night Things
Дневные мечты о ночных утехах
I'm
having
day
dreams
bout
night
things
Меня
посещают
грёзы
о
наших
ночных
утехах
In
the
middle
of
the
afternoon
Посреди
бела
дня.
And
while
my
hands
make
a
living
И
пока
мои
руки
зарабатывают
нам
на
жизнь,
My
mind's
home
loving
you
Мои
мысли
летят
домой,
чтобы
любить
тебя.
I'm
having
day
dreams
about
night
things
Меня
посещают
грёзы
о
наших
ночных
утехах
In
the
middle
of
the
afternoon
Посреди
бела
дня,
And
every
night
you
make
my
daydreams
come
true
Ведь
каждую
ночь
ты
воплощаешь
мои
мечты
в
реальность.
Well
all
day
long
while
I'm
working
in
town
Весь
день,
пока
я
тружусь
в
городе,
Time
slows
down
to
a
crawl
Время
тянется
невыносимо
медленно.
When
I'm
not
thinking
about
you
Когда
я
не
думаю
о
тебе,
I'm
checking
the
clock
on
the
wall
Я
то
и
дело
поглядываю
на
часы.
Then
it's
goodbye
factory
and
hello
loving
Но
вот
наступает
время
прощаться
с
заводом
и
здороваться
с
нашей
любовью.
There's
a
smile
across
my
face
Улыбка
не
сходит
с
моего
лица,
'Cause
I'm
back
in
the
arms
of
your
sweet
love
Ведь
я
снова
в
твоих
сладких
объятиях,
Where
my
thoughts
have
been
all
day
Где
витали
мои
мысли
весь
день.
I'm
having
day
dreams
bout
night
things
Меня
посещают
грёзы
о
наших
ночных
утехах
In
the
middle
of
the
afternoon
Посреди
бела
дня.
And
while
my
hands
make
a
living
my
mind's
home
loving
you
И
пока
мои
руки
зарабатывают
нам
на
жизнь,
мои
мысли
летят
домой,
чтобы
любить
тебя.
I'm
having
day
dreams
about
night
things
Меня
посещают
грёзы
о
наших
ночных
утехах
In
the
middle
of
the
afternoon
Посреди
бела
дня,
And
every
night
you
make
my
daydreams
come
true
Ведь
каждую
ночь
ты
воплощаешь
мои
мечты
в
реальность.
I'm
having
day
dreams
bout
night
things
Меня
посещают
грёзы
о
наших
ночных
утехах
In
the
middle
of
the
afternoon
Посреди
бела
дня.
And
while
my
hands
make
a
living
my
mind's
home
loving
you
И
пока
мои
руки
зарабатывают
нам
на
жизнь,
мои
мысли
летят
домой,
чтобы
любить
тебя.
I'm
having
day
dreams
about
night
things
Меня
посещают
грёзы
о
наших
ночных
утехах
In
the
middle
of
the
afternoon
Посреди
бела
дня,
And
every
night
you
make
my
daydreams
come
true
Ведь
каждую
ночь
ты
воплощаешь
мои
мечты
в
реальность.
Yeah,
every
night
you
make
my
day
dreams
come
true
Да,
каждую
ночь
ты
воплощаешь
мои
мечты
в
реальность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Schweers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.