Ronnie Milsap feat. Jason Aldean - Prisoner of the Highway - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ronnie Milsap feat. Jason Aldean - Prisoner of the Highway




Diesel powers eighteen wheels are rolling as I
Дизельные двигатели восемнадцать колес катятся как я
Pull it on to the interstate
Выезжай на автостраду.
I got thirteen hours to make my destination and I
У меня есть тринадцать часов, чтобы добраться до места назначения.
Don't wanna stop to check my way
Я не хочу останавливаться чтобы проверить свой путь
There won't be no sleep for me tonight no
Я не смогу уснуть этой ночью нет
I gotta be hitting Tulsa by first morning light
Я должен быть в Талсе с первыми лучами солнца.
I'm a prisoner of the highway
Я узник шоссе.
Driven on by my restless soul
Движимый моей беспокойной душой
Call me a prisoner of the highway
Называй меня узником шоссе.
Imprisoned by the freedom of the road
Заключенный в тюрьму свободой дороги
I've run freight out of wheeling, West Virginia
Я выгнал товар из уилинга, Западная Виргиния.
And U.S. steel from Bethlehem
И американская сталь из Вифлеема
And I've rolled tobacco out of the Carolinas
И я сворачивал табак из Каролины.
California wines into Birmingham
Калифорнийские вина в Бирмингеме
Some people work just to survive, yeah
Некоторые люди работают только для того, чтобы выжить, да
But up here in this cab is when I'm most alive
Но здесь, в этом такси, я живу больше всего.
I'm a prisoner of the highway
Я узник шоссе.
Driven on by my restless soul
Движимый моей беспокойной душой
Call me a prisoner of the highway
Называй меня узником шоссе.
Imprisoned by the freedom of the road, yeah
Заключенный в тюрьму свободой дороги, да
Got a wife living back in Tennessee
У меня жена живет в Теннесси.
She tries to understand the way I feel
Она пытается понять, что я чувствую.
I could give my hands to another line of work
Я мог бы посвятить свои руки другой работе.
But my heart would always be behind the wheel
Но мое сердце всегда будет за рулем.
Call me a prisoner of the highway
Называй меня узником шоссе.
Driven on by my restless soul
Движимый моей беспокойной душой
I am a prisoner of the highway
Я узник шоссе.
Imprisoned by the freedom of the road
Заключенный в тюрьму свободой дороги
We are prisoners of the highway
Мы-узники шоссе.
Driven on by our restless soul
Движимый нашей беспокойной душой
Yeah we are prisoners of the highway
Да мы узники шоссе
Imprisoned by the freedom of the road
Заключенный в тюрьму свободой дороги
Don't you know I'm a prisoner of the highway (ooh)
Разве ты не знаешь, что я узник шоссе?
Driven on by my restless soul (yeah)
Движимый моей беспокойной душой (да).
We are prisoners of the highway (here we go)
Мы-узники шоссе (поехали).
Imprisoned by the freedom of the road
Заключенный в тюрьму свободой дороги
That's right
Вот именно





Авторы: Michael Barry Reid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.