Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stayin
down
stayin
down
for
my
day
ones
Bleibe
treu,
bleibe
treu
meinen
Leuten
vom
ersten
Tag
an
If
I
ever
take
a
loss,
imma
have
to
shake
some
Wenn
ich
jemals
eine
Niederlage
einstecke,
muss
ich
ein
paar
aufmischen
These
hoes
fuckin
every
boy
why
would
I
go
chase
one
Diese
Schlampen
ficken
jeden
Jungen,
warum
sollte
ich
einer
nachjagen
I
heard
money
run
the
world
imma
go
and
chase
it
Ich
hab
gehört,
Geld
regiert
die
Welt,
ich
werd's
jagen
gehen
Racing
racing,
Comin
down
the
freeway
Rasen,
rasen,
komme
die
Autobahn
runter
Hotboxin
that
good
dope,
I
can't
even
see
straight
Hotboxen
mit
dem
guten
Dope,
ich
kann
nicht
mal
geradeaus
sehen
Racing
racing,
Won't
give
em
no
leeway
Rasen,
rasen,
geb'
denen
keinen
Spielraum
I'm
living
that
fast
life
Ich
lebe
dieses
schnelle
Leben
I
don't
need
no
e-brake
Ich
brauch
keine
Handbremse
Bitch
you
know
Im
raging
Schlampe,
du
weißt,
ich
raste
aus
Kill
the
noise
when
I'm
big
blunt
facing
Mach
den
Lärm
aus,
wenn
ich
einen
fetten
Blunt
rauche
Money
getting
so
close,
I
can
taste
it
Das
Geld
kommt
so
nah,
ich
kann
es
schmecken
I
done
lost
my
fucking
mind
in
that
basement
Ich
hab
meinen
verdammten
Verstand
in
diesem
Keller
verloren
Sip
the
henny
over
ice,
I
don't
chase
it
Schlürfe
den
Henny
auf
Eis,
ich
chase
ihn
nicht
Gotta
sip
it
slow
to
taste
the
flavor
Muss
ihn
langsam
schlürfen,
um
den
Geschmack
zu
kosten
Gave
her
dick
long
time
ago
she
in
amazement
Gab
ihr
vor
langer
Zeit
meinen
Schwanz,
sie
ist
erstaunt
She
say
no
dildo
can
replace
ya
Sie
sagt,
kein
Dildo
kann
dich
ersetzen
When
she
be
hitting
my
line
man
I
be
bobbin
and
weaving
Wenn
sie
mich
anruft,
Mann,
dann
weiche
ich
aus
und
winde
mich
Its
so
apparent
none
of
these
niggas
is
fuckin
with
me
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
keiner
dieser
Typen
mit
mir
mithalten
kann
Girl
where
ya
parents
why
you
be
snorting
that
blow
every
week
Mädchen,
wo
sind
deine
Eltern,
warum
ziehst
du
jede
Woche
Koks?
Every
night
I'm
on
the
grind
no
I
can't
tweak
Jede
Nacht
bin
ich
am
Ackern,
nein,
ich
kann
nicht
durchdrehen
That
shit
make
me
nauseous
Dieser
Scheiß
macht
mich
übel
I
gotta
be
cautious
Ich
muss
vorsichtig
sein
I
know
you
don't
want
me
Ich
weiß,
du
willst
mich
nicht
You
just
want
my
dollars
Du
willst
nur
meine
Dollars
Stay
down
for
them
real
ones
Bleib
treu
zu
den
Echten
Those
my
fuckin
brothers
Das
sind
meine
verdammten
Brüder
Surrounded
by
real
ones
that's
gon
ride
regardless,
regardless
Umgeben
von
Echten,
die
egal
was
passiert
mitziehen,
egal
was
passiert
Stayin
down
stayin
down
for
my
day
ones
Bleibe
treu,
bleibe
treu
meinen
Leuten
vom
ersten
Tag
an
If
I
ever
take
a
loss,
imma
have
to
shake
some
Wenn
ich
jemals
eine
Niederlage
einstecke,
muss
ich
ein
paar
aufmischen
These
hoes
fuckin
every
boy
why
would
I
go
chase
one
Diese
Schlampen
ficken
jeden
Jungen,
warum
sollte
ich
einer
nachjagen
I
heard
money
run
the
world
imma
go
and
chase
it
Ich
hab
gehört,
Geld
regiert
die
Welt,
ich
werd's
jagen
gehen
Racing
racing,
Comin
down
the
freeway
Rasen,
rasen,
komme
die
Autobahn
runter
Hotboxin
that
good
dope,
I
can't
even
see
straight
Hotboxen
mit
dem
guten
Dope,
ich
kann
nicht
mal
geradeaus
sehen
Racing
racing,
Won't
give
em
no
leeway
Rasen,
rasen,
geb'
denen
keinen
Spielraum
I'm
living
that
fast
life
Ich
lebe
dieses
schnelle
Leben
I
don't
need
no
e-brake
Ich
brauch
keine
Handbremse
Fuck
what
you
goin
through
Scheiß
drauf,
was
du
durchmachst
On
a
different
planet
Auf
einem
anderen
Planeten
Blowin
strong
with
a
storm
troop
Rauche
Starkes
mit
einer
Sturmtruppe
I
warn
you
Ich
warne
dich
Shit
could
get
sour
like
you
showered
in
some
orange
juice
Scheiße
könnte
sauer
werden,
als
hättest
du
in
Orangensaft
geduscht
Man
I
came
a
long
way
from
trapping
out
of
dorm
rooms
Mann,
ich
hab
einen
weiten
Weg
zurückgelegt,
seit
dem
Dealen
aus
Wohnheimzimmern
Know
some
niggas
got
it
hard
they
started
still
kicking
doors
too
Kenne
einige
Typen,
die
es
schwer
haben,
die
haben
angefangen
und
treten
immer
noch
Türen
ein
I
remember
all
the
nights
sleeping
on
the
floors
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Nächte,
in
denen
ich
auf
dem
Boden
geschlafen
hab
I
was
tweaking
hard
tryna
serve
it
off
can't
sleep
at
all
Ich
war
heftig
am
Durchdrehen,
hab
versucht,
es
loszuwerden,
konnte
überhaupt
nicht
schlafen
Rest
In
Peace
my
uncle
dawg
we
can't
bring
em
back
Ruhe
in
Frieden,
mein
Onkel,
Alter,
wir
können
sie
nicht
zurückbringen
Taught
me
when
the
times
is
hard
use
ya
thinkin
cap
Hat
mir
beigebracht,
wenn
die
Zeiten
hart
sind,
benutz
deinen
Denkapparat
Smell
the
money
in
the
air
tell
me
where
it's
at
Rieche
das
Geld
in
der
Luft,
sag
mir,
wo
es
ist
Man
I
never
slack
If
i
need
that
stack
I'm
on
yo
ass
Mann,
ich
lasse
nie
nach,
wenn
ich
diesen
Stapel
brauche,
bin
ich
dir
auf
den
Fersen
Look
around
me
and
my
brother
all
I
got
Schau
um
mich,
mein
Bruder
und
ich,
das
ist
alles,
was
ich
hab
If
they
hold
me
down
imma
take
em
to
the
top
Wenn
sie
zu
mir
halten,
bringe
ich
sie
an
die
Spitze
From
the
bottom
of
my
heart
Aus
tiefstem
Herzen
Stayin
down
stayin
down
for
my
day
ones
Bleibe
treu,
bleibe
treu
meinen
Leuten
vom
ersten
Tag
an
If
I
ever
take
a
loss,
imma
have
to
shake
some
Wenn
ich
jemals
eine
Niederlage
einstecke,
muss
ich
ein
paar
aufmischen
These
hoes
fuckin
every
boy
why
would
I
go
chase
one
Diese
Schlampen
ficken
jeden
Jungen,
warum
sollte
ich
einer
nachjagen
I
heard
money
run
the
world
imma
go
and
chase
it
Ich
hab
gehört,
Geld
regiert
die
Welt,
ich
werd's
jagen
gehen
Racing
racing,
Comin
down
the
freeway
Rasen,
rasen,
komme
die
Autobahn
runter
Hotboxin
that
good
dope,
I
can't
even
see
straight
Hotboxen
mit
dem
guten
Dope,
ich
kann
nicht
mal
geradeaus
sehen
Racing
racing,
Won't
give
em
no
leeway
Rasen,
rasen,
geb'
denen
keinen
Spielraum
I'm
living
that
fast
life
Ich
lebe
dieses
schnelle
Leben
I
don't
need
no
e-brake
Ich
brauch
keine
Handbremse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duron Boyce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.