Текст и перевод песни Ronnie Tober - Marijke Uit Krabbendijke
Die
Marijke
uit
Krabbendijke
Die
Marijke
от
Krabbendijke
Is
een
kind
van
melk
en
bloed
Это
дитя
из
молока
и
крови.
En
Marijke
uit
Krabbendijke
И
Марийке
из
Краббендейка.
Doet
het
hart
van
een
echte
zeeman
goed
Доброе
ли
сердце
у
настоящего
моряка
Ik
ging
varen,
de
hele
wereld
rond
Я
катался
на
лодке
по
всему
миру.
En
ik
vond
elk
meisje
even
aardig
И
все
девушки
мне
нравились
одинаково.
Tot
na
jaren
ik
op
een
goeie
dag
До
тех
пор
пока
спустя
годы
не
наступит
хороший
день
Die
Marijke
uit
Krabbendijke
zag
Это
Марийка
из
Краббендийке
видела.
Toen
ze
hoorde
dat
ik
een
zeeman
was
Когда
она
узнала
что
я
моряк
Zei
ze
ras:
"Dan
wil'k
met
jou
niet
trouwen"
Она
сказала:
"я
не
хочу
выходить
за
тебя
замуж".
Daarom
zei
ik:
"Voor
jou
ga'k
uit
de
vaart
Вот
почему
я
сказал:
"я
выхожу
из
бизнеса
ради
тебя.
'T
Is
wel
zonde,
maar
't
is
de
zonde
waard"
Это
грех,
но
он
того
стоит.
Doet
het
hart
van
een
echte
zeeman
goed
Доброе
ли
сердце
у
настоящего
моряка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.