Текст и перевод песни Ronnie Von - Sessão da Tarde
Tá
chegando
o
tempo
Тут
подходит
время
Desse
tempo
chegar
Этого
времени
добраться
Os
dias
azuis
já
vão
voltar
День
голубых
уже
вернутся
E
vão
te
trazer
И
будут
вам
приносить
Com
grandes
nuvens
no
vestido
Большие
облака
в
платье
Me
convidando
a
te
tirar
pra
dançar
Я
приглашаю
тебя
принять
тещей
Então
eu
vou
cair
de
charme
Тогда
я
буду
падать
шарм
Tipo
Charles
Boyer
Тип
Чарльз
Бойер
Champagne
pra
dois
Champagne
pra
два
Depois
dizer
Потом
сказать:
Que
inveja
da
Greta
Что
зависть,
от
Грета
Tão
cheia
de
Garbo
Так,
полный
Гарбо
Se
ela
tiver
que
um
dia
te
conhecer
Если
она
у
вас
есть,
что
однажды
встретить
тебя
Darling,
te
quero
querer
Дарлинг,
я
хочу,
чтобы
хотеть
My
little
darling
My
little
darling
Pra
gente
viver
Для
нас
жить
Um
filme
de
romance
Фильм
романтики
Desses
de
matinê
Из
этих
утренник
Que
a
sessão
da
tarde
Что
дневное
заседание
Vai
passar
na
tv
Будет
проходить
на
тв
Daí
por
sua
culpa
Следовательно,
по
его
вине
Eu
sou
capaz
de
inventar
Я
способен
изобретать
Uma
chuva
de
amor
e
sapatear
Дождь
любви
и
sapatear
Dizendo
"eu
te
amo"
Говоря
"я
тебя
люблю"
Com
um
guarda-chuva
branco
С
зонтиком,
белый
O
próprio
Gene
Kelly
Сам
Джин
Келли
Nem
vai
acreditar
И
не
поверите,
Depois
nós
dois
na
limusine
После
того,
как
мы
оба
в
лимузин
Refletores
no
ar
Отражатели
в
воздухе
Os
fãs
na
calçada
a
esperar
Болельщики
на
тротуаре
ждать
É
que
a
Academia
do
nosso
coração
В
том,
что
в
Академии
нашего
сердца
Nos
deu
o
Oscar
Нам
дали
Оскар
Da
mais
louca
paixão
От
сумасшедшей
страсти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.