Ronnie Von - Uma Dúzia De Rosas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ronnie Von - Uma Dúzia De Rosas




Uma Dúzia De Rosas
A Dozen Roses
Quero dar-lhe onze rosas
I want to give you eleven roses
Rosas, nascidas do meu coração
Roses, born from my heart
São flores ainda botão
They are flowers still in bud
Vão se abrir nesta minha canção
They will open in this song of mine
São as rosas do amor sem defeito
They are the roses of flawless love
Que trago em meu peito que é seu jardim
That I carry in my breast, which is your garden
São as rosas do amor com saudade
They are the roses of love with yearning
Da felicidade que existe em mim
Of the happiness that exists in me
Quero dar-lhe onze rosas
I want to give you eleven roses
Que juntas a você
That together with you
Formarão a mais linda dúzia de rosas
Will form the most beautiful dozen roses
Que existe no mundo meu bem
That exist in the world, my darling
Uma rosa é uma rosa
A rose is a rose
Cor de rosa formosa também
A beautiful pink rose as well
Uma rosa encarnada
A crimson rose
Enfeitada de amor que guardei
Adorned with the love I have kept
Uma rosa tão branca
A rose so white
É o amor que eu quero lhe dar
It is the love that I want to give you
Uma rosa amarela que outra mais bela
A yellow rose that is more beautiful than anything else
No mundo não
There is none more beautiful in the world
Uma rosa amarela que outra mais bela
A yellow rose that is more beautiful than anything else
No mundo não
There is none more beautiful in the world
Rosa, eu tirei seus espinhos
Rose, I have removed your thorns
Troquei por carinhos que são de você
Exchanged them for caresses that are yours
Rosa, suas pétalas frias
Rose, your cold petals
Tão lindas macias são meu bem querer
So beautiful and soft are my love
Rosa, mesmo tendo ciúme
Rose, even though I am jealous
Sem ter seu perfume
Of not having your fragrance
Eu não sei mais viver
I can no longer live
Um coração sem amor é uma jarra
A heart without love is a vase
Num canto da sala sem flor
In a corner of the room without a flower
Um coração sem amor é uma jarra
A heart without love is a vase
Num canto da sala sem flor
In a corner of the room without a flower
Uma dúzia de rosas
A dozen roses
Uma dúzia de rosas
A dozen roses
Uma dúzia de rosas...
A dozen roses...





Авторы: carlos imperial


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.