Текст и перевод песни Ronny Dae - Miénteme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretender
no
ver
callar
Pretending
not
to
see.
Keep
quiet.
Un
amor
que
es
tonto
y
ciego
A
love
that's
foolish
and
blind.
Es
lograr
poder
tapar
It's
managing
to
cover
up
El
sol
con
un
dedo
The
sun
with
a
finger.
Una
casa
de
cristal
A
house
made
of
glass,
Todos
ven
lo
que
hay
adentro
Everyone
can
see
what's
inside.
Una
venda
que
me
impide
A
bandage
that
prevents
me
Ver
tus
defectos
From
seeing
your
flaws.
Es
que
me
dices
que
me
amas
Is
that
you
tell
me
that
you
love
me
Y
luego
me
rechazas
And
then
you
reject
me.
Y
me
creo
esas
fachadas
en
que
llegaste
madrugada
And
I
believe
those
facades
that
you
arrive
at
dawn
Y
no
me
dejas
And
you
don't
leave
me...
Pero
te
alejas.
But
you
go
away.
Miénteme
mi
amor
Lie
to
me,
my
love,
Pero
nunca
me
dejes
por
favor
But
never
leave
me,
please.
No
ves
que
la
distancia
entre
los
dos
Can't
you
see
that
the
distance
between
us
No
es
cosa
de
Dios
Is
not
God's
business.
Miénteme
mi
amor
Lie
to
me,
my
love,
Es
mejor
vivir
de
un
cuento
que
decirte
adiós
It's
better
to
live
in
a
fairy
tale
than
to
say
goodbye.
No
ves
que
la
distancia
entre
los
dos
Can't
you
see
that
the
distance
between
us
No
es
cosa
de
Dios.
Is
not
God's
business.
Es
que
me
dices
que
me
amas
Is
that
you
tell
me
that
you
love
me
Y
luego
me
rechazas
And
then
you
reject
me.
Y
me
creo
esas
fachadas
en
que
llegas
de
madrugada
And
I
believe
those
facades
that
you
arrive
at
dawn
Y
no
me
dejas
pero
te
alejas
And
you
don't
leave
me,
but
you
go
away.
Miénteme
mi
amor
Lie
to
me,
my
love,
Pero
nunca
me
dejes
por
favor
But
never
leave
me,
please.
No
ves
que
la
distancia
entre
los
dos
Can't
you
see
that
the
distance
between
us
No
es
cosa
de
Dios
Is
not
God's
business.
Miénteme
mi
amor
Lie
to
me,
my
love,
Es
mejor
vivir
de
un
cuento
que
decirte
adiós
It's
better
to
live
in
a
fairy
tale
than
to
say
goodbye.
No
ves
que
la
distancia
entre
los
dos
Can't
you
see
that
the
distance
between
us
No
es
cosa
de
Dios.
Is
not
God's
business.
Están
difícil
decir
adiós
It's
hard
to
say
goodbye
Sabiendo
que
tu
corazón
me
abandonó
Knowing
that
your
heart
has
abandoned
me
Y
me
convierto
en
esclavo
And
I
become
a
slave,
Y
tu
en
mi
dueña
que
azota
sin
compasión
And
you,
my
mistress
who
beats
without
compassion.
Miénteme
mi
amor
Lie
to
me,
my
love,
Pero
nunca
me
dejes
por
favor
no
ves
que
la
distancia
entre
los
dos
no
es
cosa
de
Dios.
But
never
leave
me,
please.
Don't
you
see
that
the
distance
between
us
is
not
God's
business.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Dae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.