Текст и перевод песни Ronny Trettmann feat. Felix Brummer - Die Flut (feat. Felix Brummer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Flut (feat. Felix Brummer)
Потоп (feat. Felix Brummer)
Wenn
die
Flut
kommt
bau
ich
ein
großes
Schiff,
Когда
придёт
потоп,
я
построю
большой
корабль,
Ein
riesengroßes
Schiff,
wenn
die
Flut
kommt
Огромный
корабль,
когда
придёт
потоп.
Wen
nehm
ich
mit,
Wen
nehm
ich
mit,
hä?
Кого
я
возьму
с
собой?
Кого
я
возьму
с
собой,
а?
Wen
nehm
ich
mit,
wenn
die
Flut
kommt?
Кого
я
возьму
с
собой,
когда
придёт
потоп?
Plätze
sind
begehrt
auf
meinem
großen
Schiff,
Места
на
моём
большом
корабле
нарасхват,
Auf
meinem
großen
Schiff,
wenn
die
Flut
kommt
На
моём
большом
корабле,
когда
придёт
потоп.
Wen
nehm
ich
mit,
Wen
nehm
ich
mit,
hä?
Кого
я
возьму
с
собой?
Кого
я
возьму
с
собой,
а?
Wenn
die
Flut
kommt,
wen
nehm
ich
mit?
Когда
придёт
потоп,
кого
я
возьму
с
собой?
Jede
Frau
von?
bis?,
über
Elfenbeinküste
bis
El
Salvador
Каждую
женщину
от...
до...,
от
Берега
Слоновой
Кости
до
Сальвадора.
Jede
Schwarze
mit
weißer
Weste,
jede
Weiße
mit
schwarzem
Humor
Каждую
чернокожую
с
чистой
совестью,
каждую
белую
с
чёрным
юмором.
Ihr
steht
auf
meiner
Liste,
zeigt
mit
eure
tätowierten
Brüste
Вы
в
моём
списке,
покажите
мне
свои
татуированные
груди.
Jede
Primaballerina
und
alle
mit
′nem
Führerschein
für
LKW
und
Traktor
Каждую
прима-балерину
и
всех
с
правами
на
грузовик
и
трактор.
Faule
Frauen
im
Bademantel,
warmer
Körper,
Silberblick,
Ленивых
женщин
в
халатах,
тёплое
тело,
серебристый
взгляд,
Die
machen
dass
man
ihnen
Edelsteine
schenkt
Тех,
которые
заставляют
дарить
им
драгоценные
камни.
Die,
die
gut
riechen
und
gut
ficken,
Eimer
Wasser
drüber
schütten
Тех,
кто
хорошо
пахнет
и
хорошо
трахается,
облить
ведром
воды
Und
gut
aussehen
in
meinem
Unterhemd
И
хорошо
выглядит
в
моей
майке.
Hauptschule,
Knast,
Mercedes,
Kurve
kriegen,
bevor
es
zu
spät
ist
ПТУ,
тюрьма,
Мерседес,
войти
в
поворот,
прежде
чем
станет
слишком
поздно.
Die,
die
dafür
sorgen,
dass
ihr
Mann
nach
Hause
findet
nach
der
Arbeit,
Тех,
кто
помогает
своему
мужчине
найти
дорогу
домой
после
работы,
Wenn
der
Himmel
voller
Regenwolken
hängt
Когда
небо
затянуто
дождевыми
тучами.
Wenn
die
Flut
kommt
bau
ich
ein
großes
Schiff,
Когда
придёт
потоп,
я
построю
большой
корабль,
Ein
riesengroßes
Schiff,
wenn
die
Flut
kommt
Огромный
корабль,
когда
придёт
потоп.
Wen
nehm
ich
mit,
Wen
nehm
ich
mit,
hä?
Кого
я
возьму
с
собой?
Кого
я
возьму
с
собой,
а?
Wen
nehm
ich
mit,
wenn
die
Flut
kommt?
Кого
я
возьму
с
собой,
когда
придёт
потоп?
Plätze
sind
begehrt
auf
meinem
großen
Schiff,
Места
на
моём
большом
корабле
нарасхват,
Auf
meinem
großen
Schiff,
wenn
die
Flut
kommt
На
моём
большом
корабле,
когда
придёт
потоп.
Wen
nehm
ich
mit,
Wen
nehm
ich
mit,
hä?
Кого
я
возьму
с
собой?
Кого
я
возьму
с
собой,
а?
Wenn
die
Flut
kommt,
wen
nehm
ich
mit?
Когда
придёт
потоп,
кого
я
возьму
с
собой?
Wenn
die
Flut
kommt,
wenn
sie
kommt
fick
dich!
Когда
придёт
потоп,
когда
он
придёт,
да
пошёл
ты!
Meine
Chuks
nehm
ich
mit,
aber
dich
nicht!
Мои
кеды
я
возьму,
а
тебя
нет!
"Mich
nicht,
wieso?"
gute
Frage,
ich
weiß
es
nicht
"Меня
нет,
почему?"
Хороший
вопрос,
я
не
знаю.
Aber
Platz
wär
genug
da,
eigentlich
Но
места
было
бы
достаточно,
на
самом
деле.
Vielleicht
müssen
beide
nicht
auf
das
gleiche
Schiff
Возможно,
нам
обоим
не
нужно
плыть
на
одном
корабле.
Ich
glaub,
für
Leute
wie
dich
gibt's
ein
eigenes
Я
думаю,
для
таких,
как
ты,
есть
отдельный.
Ist
nicht
so
schön
wie
meins
und
etwas
klein,
Он
не
такой
красивый,
как
мой,
и
немного
маленький,
Und
möglicherweise
läuft
ein
bisschen
Wasser
rein
И,
возможно,
туда
немного
протекает
вода.
Aber
besser
als
keins!
Da
hängst
du
mit
den
Dudes
ab
Но
лучше,
чем
ничего!
Там
ты
потусуешься
со
своими
чуваками,
Mit
Freunden
und
Verwandten,
mit
denen
ich
nichts
zu
tun
hab
С
друзьями
и
родственниками,
с
которыми
у
меня
нет
ничего
общего.
Wir
sind
keine
Freunde
mehr,
du
bist
nicht
in
meiner
Crew
Мы
больше
не
друзья,
ты
не
в
моей
команде.
Such
dir
andere
Leute
und
quatsch
die
mit
deiner
Scheiße
zu
Найди
себе
других
людей
и
загрузи
их
своим
дерьмом.
Du
findest
nicht
korrekt,
dass
ich
nicht
mit
dir
sprech?
Тебе
не
нравится,
что
я
с
тобой
не
разговариваю?
Alles
klar,
dann
fick
nicht
meine
Ex!
Хорошо,
тогда
не
трахай
мою
бывшую!
Ist
nicht
nett,
verpiss
dich
jetzt,
Это
некрасиво,
проваливай
сейчас
же,
Auf
dein
kleines,
rostiges
Schiff
mit
Leck!
На
свой
маленький,
ржавый
корабль
с
пробоиной!
Wenn
die
Flut
kommt
bau
ich
ein
großes
Schiff,
Когда
придёт
потоп,
я
построю
большой
корабль,
Ein
riesengroßes
Schiff,
wenn
die
Flut
kommt
Огромный
корабль,
когда
придёт
потоп.
Wen
nehm
ich
mit,
Wen
nehm
ich
mit,
hä?
Кого
я
возьму
с
собой?
Кого
я
возьму
с
собой,
а?
Wen
nehm
ich
mit,
wenn
die
Flut
kommt?
Кого
я
возьму
с
собой,
когда
придёт
потоп?
Plätze
sind
begehrt
auf
meinem
großen
Schiff,
Места
на
моём
большом
корабле
нарасхват,
Auf
meinem
großen
Schiff,
wenn
die
Flut
kommt
На
моём
большом
корабле,
когда
придёт
потоп.
Wen
nehm
ich
mit,
Wen
nehm
ich
mit,
hä?
Кого
я
возьму
с
собой?
Кого
я
возьму
с
собой,
а?
Wenn
die
Flut
kommt,
wen
nehm
ich
mit?
Когда
придёт
потоп,
кого
я
возьму
с
собой?
Die,
die
früh
um
sechs
vorm
DJ-Pult
steht
und
noch
Songs
fordert,
Ту,
которая
в
шесть
утра
стоит
перед
диджейским
пультом
и
всё
ещё
заказывает
песни,
So
als
gäbe
es
kein
Morgen
Как
будто
завтра
не
наступит.
Die,
die
wenn
das
Schiff
mit
′nem
Eisberg
kollidiert,
Ту,
которая,
когда
корабль
столкнётся
с
айсбергом,
Routiniert
erstmal
'ne
Flasche
Schampus
entkorken
Спокойно
откупорит
бутылку
шампанского.
Beine,
Schenkel,
Kniekehlen,
Waden,
Ноги,
бёдра,
подколенные
впадины,
икры,
Alle
Frauen,
die
nur
ein
Kleid
haben
Всех
женщин,
у
которых
есть
только
одно
платье.
Und
am
Wochenende
über
Leichen
gehen,
И
на
выходных
идут
по
головам,
Die
die
Stadt
in
Schutt
und
Asche
legen
Тех,
кто
превращает
город
в
руины
Und
"Ups!"
sagen
И
говорят:
"Упс!"
Die,
die
mit
der
besten
Freundin
telefonieren,
Тех,
кто
разговаривает
по
телефону
с
лучшей
подругой,
Dabei
Nägel
maniküren
und
Einkaufszettel
schreiben
При
этом
делает
маникюр
и
пишет
список
покупок,
Parallel
Serien
glotzen,
die
kann
niemand
stoppen,
Одновременно
смотрит
сериалы,
их
никто
не
может
остановить,
Die
kriegt
niemand
klein
Их
никто
не
сломит.
Die,
die
heutzutage
noch
warten,
Тех,
кто
до
сих
пор
ждёт
Auf
'nen
Prinzen
mit
weißem
Pferd
Принца
на
белом
коне.
Die,
die
für
′nen
Strauß
Petersilie
bis
nach?
fährt,
Ту,
которая
поедет
за
пучком
петрушки
хоть
на
край
света,
Big
Up
die
Frau
am
Herd!
Респект
хозяйке
на
кухне!
Wenn
die
Flut
kommt
bau
ich
ein
großes
Schiff,
Когда
придёт
потоп,
я
построю
большой
корабль,
Ein
riesengroßes
Schiff,
wenn
die
Flut
kommt
Огромный
корабль,
когда
придёт
потоп.
Wen
nehm
ich
mit,
Wen
nehm
ich
mit,
hä?
Кого
я
возьму
с
собой?
Кого
я
возьму
с
собой,
а?
Wen
nehm
ich
mit,
wenn
die
Flut
kommt?
Кого
я
возьму
с
собой,
когда
придёт
потоп?
Plätze
sind
begehrt
auf
meinem
großen
Schiff,
Места
на
моём
большом
корабле
нарасхват,
Auf
meinem
großen
Schiff,
wenn
die
Flut
kommt
На
моём
большом
корабле,
когда
придёт
потоп.
Wen
nehm
ich
mit,
Wen
nehm
ich
mit,
hä?
Кого
я
возьму
с
собой?
Кого
я
возьму
с
собой,
а?
Wenn
die
Flut
kommt,
wen
nehm
ich
mit?
Когда
придёт
потоп,
кого
я
возьму
с
собой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronny Trettmann, Felix Brummer, David Lippert, Matthias Mueller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.