Ronny Trettmann feat. Felix Brummer - Die Flut (feat. Felix Brummer) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ronny Trettmann feat. Felix Brummer - Die Flut (feat. Felix Brummer)




Die Flut (feat. Felix Brummer)
Потоп (feat. Felix Brummer)
Wenn die Flut kommt bau ich ein großes Schiff,
Когда придёт потоп, я построю большой корабль,
Ein riesengroßes Schiff, wenn die Flut kommt
Огромный корабль, когда придёт потоп.
Wen nehm ich mit, Wen nehm ich mit, hä?
Кого я возьму с собой? Кого я возьму с собой, а?
Wen nehm ich mit, wenn die Flut kommt?
Кого я возьму с собой, когда придёт потоп?
Plätze sind begehrt auf meinem großen Schiff,
Места на моём большом корабле нарасхват,
Auf meinem großen Schiff, wenn die Flut kommt
На моём большом корабле, когда придёт потоп.
Wen nehm ich mit, Wen nehm ich mit, hä?
Кого я возьму с собой? Кого я возьму с собой, а?
Wenn die Flut kommt, wen nehm ich mit?
Когда придёт потоп, кого я возьму с собой?
Jede Frau von? bis?, über Elfenbeinküste bis El Salvador
Каждую женщину от... до..., от Берега Слоновой Кости до Сальвадора.
Jede Schwarze mit weißer Weste, jede Weiße mit schwarzem Humor
Каждую чернокожую с чистой совестью, каждую белую с чёрным юмором.
Ihr steht auf meiner Liste, zeigt mit eure tätowierten Brüste
Вы в моём списке, покажите мне свои татуированные груди.
Jede Primaballerina und alle mit ′nem Führerschein für LKW und Traktor
Каждую прима-балерину и всех с правами на грузовик и трактор.
Faule Frauen im Bademantel, warmer Körper, Silberblick,
Ленивых женщин в халатах, тёплое тело, серебристый взгляд,
Die machen dass man ihnen Edelsteine schenkt
Тех, которые заставляют дарить им драгоценные камни.
Die, die gut riechen und gut ficken, Eimer Wasser drüber schütten
Тех, кто хорошо пахнет и хорошо трахается, облить ведром воды
Und gut aussehen in meinem Unterhemd
И хорошо выглядит в моей майке.
Hauptschule, Knast, Mercedes, Kurve kriegen, bevor es zu spät ist
ПТУ, тюрьма, Мерседес, войти в поворот, прежде чем станет слишком поздно.
Die, die dafür sorgen, dass ihr Mann nach Hause findet nach der Arbeit,
Тех, кто помогает своему мужчине найти дорогу домой после работы,
Wenn der Himmel voller Regenwolken hängt
Когда небо затянуто дождевыми тучами.
Wenn die Flut kommt bau ich ein großes Schiff,
Когда придёт потоп, я построю большой корабль,
Ein riesengroßes Schiff, wenn die Flut kommt
Огромный корабль, когда придёт потоп.
Wen nehm ich mit, Wen nehm ich mit, hä?
Кого я возьму с собой? Кого я возьму с собой, а?
Wen nehm ich mit, wenn die Flut kommt?
Кого я возьму с собой, когда придёт потоп?
Plätze sind begehrt auf meinem großen Schiff,
Места на моём большом корабле нарасхват,
Auf meinem großen Schiff, wenn die Flut kommt
На моём большом корабле, когда придёт потоп.
Wen nehm ich mit, Wen nehm ich mit, hä?
Кого я возьму с собой? Кого я возьму с собой, а?
Wenn die Flut kommt, wen nehm ich mit?
Когда придёт потоп, кого я возьму с собой?
Wenn die Flut kommt, wenn sie kommt fick dich!
Когда придёт потоп, когда он придёт, да пошёл ты!
Meine Chuks nehm ich mit, aber dich nicht!
Мои кеды я возьму, а тебя нет!
"Mich nicht, wieso?" gute Frage, ich weiß es nicht
"Меня нет, почему?" Хороший вопрос, я не знаю.
Aber Platz wär genug da, eigentlich
Но места было бы достаточно, на самом деле.
Vielleicht müssen beide nicht auf das gleiche Schiff
Возможно, нам обоим не нужно плыть на одном корабле.
Ich glaub, für Leute wie dich gibt's ein eigenes
Я думаю, для таких, как ты, есть отдельный.
Ist nicht so schön wie meins und etwas klein,
Он не такой красивый, как мой, и немного маленький,
Und möglicherweise läuft ein bisschen Wasser rein
И, возможно, туда немного протекает вода.
Aber besser als keins! Da hängst du mit den Dudes ab
Но лучше, чем ничего! Там ты потусуешься со своими чуваками,
Mit Freunden und Verwandten, mit denen ich nichts zu tun hab
С друзьями и родственниками, с которыми у меня нет ничего общего.
Wir sind keine Freunde mehr, du bist nicht in meiner Crew
Мы больше не друзья, ты не в моей команде.
Such dir andere Leute und quatsch die mit deiner Scheiße zu
Найди себе других людей и загрузи их своим дерьмом.
Du findest nicht korrekt, dass ich nicht mit dir sprech?
Тебе не нравится, что я с тобой не разговариваю?
Alles klar, dann fick nicht meine Ex!
Хорошо, тогда не трахай мою бывшую!
Ist nicht nett, verpiss dich jetzt,
Это некрасиво, проваливай сейчас же,
Auf dein kleines, rostiges Schiff mit Leck!
На свой маленький, ржавый корабль с пробоиной!
Wenn die Flut kommt bau ich ein großes Schiff,
Когда придёт потоп, я построю большой корабль,
Ein riesengroßes Schiff, wenn die Flut kommt
Огромный корабль, когда придёт потоп.
Wen nehm ich mit, Wen nehm ich mit, hä?
Кого я возьму с собой? Кого я возьму с собой, а?
Wen nehm ich mit, wenn die Flut kommt?
Кого я возьму с собой, когда придёт потоп?
Plätze sind begehrt auf meinem großen Schiff,
Места на моём большом корабле нарасхват,
Auf meinem großen Schiff, wenn die Flut kommt
На моём большом корабле, когда придёт потоп.
Wen nehm ich mit, Wen nehm ich mit, hä?
Кого я возьму с собой? Кого я возьму с собой, а?
Wenn die Flut kommt, wen nehm ich mit?
Когда придёт потоп, кого я возьму с собой?
Die, die früh um sechs vorm DJ-Pult steht und noch Songs fordert,
Ту, которая в шесть утра стоит перед диджейским пультом и всё ещё заказывает песни,
So als gäbe es kein Morgen
Как будто завтра не наступит.
Die, die wenn das Schiff mit ′nem Eisberg kollidiert,
Ту, которая, когда корабль столкнётся с айсбергом,
Routiniert erstmal 'ne Flasche Schampus entkorken
Спокойно откупорит бутылку шампанского.
Beine, Schenkel, Kniekehlen, Waden,
Ноги, бёдра, подколенные впадины, икры,
Alle Frauen, die nur ein Kleid haben
Всех женщин, у которых есть только одно платье.
Und am Wochenende über Leichen gehen,
И на выходных идут по головам,
Die die Stadt in Schutt und Asche legen
Тех, кто превращает город в руины
Und "Ups!" sagen
И говорят: "Упс!"
Die, die mit der besten Freundin telefonieren,
Тех, кто разговаривает по телефону с лучшей подругой,
Dabei Nägel maniküren und Einkaufszettel schreiben
При этом делает маникюр и пишет список покупок,
Parallel Serien glotzen, die kann niemand stoppen,
Одновременно смотрит сериалы, их никто не может остановить,
Die kriegt niemand klein
Их никто не сломит.
Die, die heutzutage noch warten,
Тех, кто до сих пор ждёт
Auf 'nen Prinzen mit weißem Pferd
Принца на белом коне.
Die, die für ′nen Strauß Petersilie bis nach? fährt,
Ту, которая поедет за пучком петрушки хоть на край света,
Big Up die Frau am Herd!
Респект хозяйке на кухне!
Wenn die Flut kommt bau ich ein großes Schiff,
Когда придёт потоп, я построю большой корабль,
Ein riesengroßes Schiff, wenn die Flut kommt
Огромный корабль, когда придёт потоп.
Wen nehm ich mit, Wen nehm ich mit, hä?
Кого я возьму с собой? Кого я возьму с собой, а?
Wen nehm ich mit, wenn die Flut kommt?
Кого я возьму с собой, когда придёт потоп?
Plätze sind begehrt auf meinem großen Schiff,
Места на моём большом корабле нарасхват,
Auf meinem großen Schiff, wenn die Flut kommt
На моём большом корабле, когда придёт потоп.
Wen nehm ich mit, Wen nehm ich mit, hä?
Кого я возьму с собой? Кого я возьму с собой, а?
Wenn die Flut kommt, wen nehm ich mit?
Когда придёт потоп, кого я возьму с собой?





Авторы: Ronny Trettmann, Felix Brummer, David Lippert, Matthias Mueller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.