Текст и перевод песни Ronny Trettmann - Ostseemuse
Die
Sonne
knallt
auf
die
Strandpromenade
The
sun
is
beating
down
on
the
beach
promenade
Vorhang
auf
Ferienromanze
erster
Akt,
Curtain
up
for
the
first
act
of
a
summer
romance
Sie
mit
Schleifen
im
Haar,
Sommersprossen
auf
der
Nase,
You
with
ribbons
in
your
hair,
freckles
on
your
nose
Ich
glaub'
sie
kam
Eisenhüttenstadt,
I
think
you
came
from
Eisenhüttenstadt
Und
aus
meines
Bruder
Portemonnaie
And
from
my
brother's
wallet
Spendier
ich
uns
ein
Softeis
yaaay
I'll
buy
us
a
soft
serve
ice
cream,
yay
Und
dann
kam
auch
noch
der
Bus
zu
spät
And
then
the
bus
came
late
So
ist
das
wen
man
Kind
ist
That's
how
it
is
when
you're
a
child
Tarzan
am
Imbiss
Tarzan
at
the
snack
bar
Vorbei
an
Kleckerburgen
und
Stromschnellen
Past
mud
castles
and
rapids
Nimm
mich
mit
auf
deiner
Luftmatratze
Take
me
with
you
on
your
air
mattress
Über
Wasserschlösse
und
Azurblaue
Wellen,
hm
Over
water
castles
and
azure
waves
Was
haben
wir
gelacht
als
es
deine
Mutter
How
we
laughed
when
your
mother
Rückwärts
in
unsre
Quallenfalle
reingewurzelt
hat
Fell
backwards
into
our
jellyfish
trap
Sie
hat
mir
paar
geklatscht
She
slapped
me
a
few
times
Wir
hatten
alles
vor
uns
aber
seit
We
had
our
whole
lives
ahead
of
us,
but
since
Diesem
Tag
nie
wieder
Kontakt
That
day,
never
had
any
contact
again
Meine
Ostseemuse
My
Baltic
muse
Meine
Ostseemuse
My
Baltic
muse
Komm
wir
tun
so
als
wäre
ich
kein
Reggaegott
Come
on,
let's
pretend
I'm
not
a
reggae
god
Und
du
kein
Zimmermädchen
im
Hotel
And
you're
not
a
chambermaid
in
the
hotel
Du
weißt
jeder
brauch
mal
frei
You
know
everybody
needs
a
break
sometimes
Auch
du
mach
'ne
Pause
schließ
die
Tür
ab
und
steh
mir
Model
You
too,
take
a
break,
lock
the
door
and
pose
for
me
Schlaflose
Nächste
auf
Rügen
Sleepless
nights
on
Rügen
Die
Matrix
kollabiert
The
matrix
collapses
Wenn
wir
uns
lieben
When
we
make
love
Und
am
nächsten
Tag
bleiben
wir
liegen
And
the
next
day
we
stay
in
bed
Komm
uns
so
nah,
am
Kap
Arcona
Come
with
me
to
Cape
Arkona
Sag
mir
warum,
sind
wir
uns
so
vertraut
Tell
me
why,
why
do
we
feel
so
familiar
to
each
other
Und
nach
Tagen
zum
ersten
mal
am
Strand
And
after
days
for
the
first
time
at
the
beach
Gerne,
ich
streichel
dir
die
Sonnenmilch
in
die
Haut,
hm
Happy
to
rub
sunscreen
into
your
skin,
hm
Gib
mir
nochmal
dein
Glas
Give
me
your
glass
again
Auf
der
Veranda
mit
Champagner,
auf
mich
und
meine
Songkamerads
On
the
veranda
with
champagne,
to
me
and
my
songwriting
comrades
Heut'
mach'
ich
alles
was
du
sagst
Today
I'll
do
whatever
you
say,
my
dear
Grillen
zirpen
uns
ein
Medley
Crickets
play
us
a
medley
Aus
den
aktuellen
R&B
Charts
From
the
latest
R&B
charts
Nein,
ich
bereue
nichts,
das
ist
alles
was
ich
weiß
No,
I
don't
regret
anything,
that's
all
I
know
Mag
sein
es
ist
vorbei,
doch
bevor
ich
es
begreif'
Maybe
it's
over,
but
before
I
realize
it
Alles
was
zählt,
ist
dein
Parfum
auf
meinem
Nagelstreif
All
that
matters
is
your
perfume
on
my
fingernail
polish
Das
ganze
Jahr
auf
Tour'n
On
tour
all
year
round
Nur
sieben
Tage
Zeit
für
meine
Only
seven
days
for
my
Meine
Ostseemuse
My
Baltic
muse
Meine
Ostseemuse
My
Baltic
muse
Ich
genoß
jede
Minute
I
enjoyed
every
minute
Mit
meiner
Ostseemuse
With
my
Baltic
muse
Sehe
Video
auf
meinen
Telefon
I
watch
the
video
on
my
phone
Zum
X-Ten
mal
und
in
Zeitlupe
For
the
tenth
time
and
in
slow
motion
Hinter
der
Marquise
Behind
the
awning
Sie
nippt
von
meinem
Cuba
Libre
You
sip
from
my
Cuba
Libre
Und
ich
mal
ihr
ein
Tattoo
And
I
paint
a
tattoo
on
your
Auf
ihre
braungebrannten
Füße
Suntanned
feet
Sie
ist
meine
M-M-M-M
You
are
my
M-M-M-M
Für
immer
meine
M-M-M-M
Forever
my
M-M-M-M
Sie
bleibt
meine
M-M-M-M-M-M-M-M-M
You
remain
my
M-M-M-M-M-M-M-M
Meine
Ostseemuse
My
Baltic
muse
Meine
Ostseemuse
My
Baltic
muse
Ostseemuse,
Ostseemuse
Baltic
muse,
Baltic
muse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torsten Schroth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.