Текст и перевод песни Ronny - Einmal vergeht der schönste Sommer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal vergeht der schönste Sommer
Однажды самое прекрасное лето проходит
Nananananana
Nananananana
На-на-на-на-на
На-на-на-на-на
Nananananana
Nananananana
На-на-на-на-на
На-на-на-на-на
Du
hast
schon
wochenlang
hinaus
gesehen,
Ты
так
долго
ждала,
Der
kalte
Winter
wollte
nicht
vergeh′n.
Холодная
зима
никак
не
хотела
уходить.
Doch
dann
begann
es
überall
zu
blühen,
Но
потом
всё
вокруг
начало
цвести,
Der
Sommer
kam
und
alles
wurde
schön.
Пришло
лето,
и
всё
стало
прекрасным.
Die
Nächte
kurz,
die
Tage
lang,
Короткие
ночи,
длинные
дни,
Die
Lüfte
voller
Vogelsang,
Воздух
полон
пением
птиц,
Um
jede
Blüte
tanzt
ein
Schmetterling.
Вокруг
каждого
цветка
танцует
бабочка.
Du
denkst:
Könnt'
es
so
immer
sein,
Ты
думаешь:
"Если
бы
так
было
всегда",
Die
Tage
voller
Sonnenschein,
Дни,
полные
солнечного
света,
Doch
denk
daran,
wie
es
schon
immer
ging:
Но
помни,
как
это
всегда
бывало:
Einmal
vergeht
der
schönste
Sommer,
Однажды
самое
прекрасное
лето
проходит,
Der
Sommer,
der
für
uns
begann
im
Mai.
Лето,
которое
для
нас
началось
в
мае.
Ja,
wir
wünschten,
dass
er
nie
ein
Ende
nähme,
Да,
мы
хотели
бы,
чтобы
оно
никогда
не
кончалось,
Doch
der
Sommer,
der
geht
viel
zu
schnell
vorbei.
Но
лето
проходит
слишком
быстро.
Wie
ist
die
Welt
so
voller
Licht
und
Leben,
Как
же
мир
полон
света
и
жизни,
Wir
gehen
sorglos
in
den
Tag
hinein.
Мы
беззаботно
встречаем
новый
день.
Und
jeder
weiss,
es
kann
nichts
schönres
geben,
И
каждый
знает,
что
нет
ничего
прекраснее,
Als
Sommerwind,
verwischt
mit
Sonnenschein.
Чем
летний
ветер,
смешанный
с
солнечным
светом.
Wir
bauen
Burgen
dort
am
Strand
Мы
строим
замки
на
берегу,
Und
laufen
barfuss
durch
den
Sand,
И
бегаем
босиком
по
песку,
Wir
fahren
mit
dem
Boot
ganz
weit
hinaus.
Мы
катаемся
на
лодке
далеко
в
море.
Die
Sonne
scheint
von
früh
bis
spät,
Солнце
светит
с
утра
до
вечера,
Wir
wünschen,
dass
es
nie
vergeht,
Мы
желаем,
чтобы
это
никогда
не
кончалось,
Doch
bald
schon
sitzt
im
Regen
du
dann
zu
Haus′.
Но
скоро
ты
будешь
сидеть
дома
под
дождем.
Einmal
vergeht
der
schönste
Sommer,
Однажды
самое
прекрасное
лето
проходит,
Der
Sommer,
der
für
uns
begann
im
Mai.
Лето,
которое
для
нас
началось
в
мае.
Ja,
wir
wünschten,
dass
er
nie
ein
Ende
nähme,
Да,
мы
хотели
бы,
чтобы
оно
никогда
не
кончалось,
Doch
der
Sommer,
der
geht
viel
zu
schnell
vorbei.
Но
лето
проходит
слишком
быстро.
Nananananana
Nananananana
На-на-на-на-на
На-на-на-на-на
Nananananana
Nananananana
На-на-на-на-на
На-на-на-на-на
Noch
liegen
wir
im
Schatten
grüner
Bäume,
Мы
всё
ещё
лежим
в
тени
зелёных
деревьев,
Doch
bald
schon
treibt
der
Wind
die
Blätter
fort,
Но
скоро
ветер
унесет
листья,
Dann
bleiben
uns
allein
die
Sommerträume,
Тогда
нам
останутся
только
летние
сны,
Von
all
den
wunderschönen
Stunden
dort.
Обо
всех
прекрасных
часах,
проведенных
там.
Am
Morgen
fischten
wir
am
Strand
Утром
мы
ловили
рыбу
на
берегу,
Und
schliefen
nachts
im
warmen
Sand,
А
ночью
спали
на
теплом
песке,
Wir
schwammen
stundenlang
herum
im
See.
Мы
часами
плавали
в
озере.
Die
Tage
sind
so
voller
Glück,
Дни
так
полны
счастья,
Doch
einmal
kommt
der
Augenblick,
Но
однажды
наступает
момент,
Da
sagt
man
voller
Traurigkeit
ade.
Когда
мы
с
грустью
говорим
"прощай".
Einmal
vergeht
der
schönste
Sommer,
Однажды
самое
прекрасное
лето
проходит,
Der
Sommer,
der
für
uns
begann
im
Mai.
Лето,
которое
для
нас
началось
в
мае.
Ja,
wir
wünschten,
dass
er
nie
ein
Ende
nähme,
Да,
мы
хотели
бы,
чтобы
оно
никогда
не
кончалось,
Doch
der
Sommer,
der
geht
viel
zu
schnell
vorbei.
Но
лето
проходит
слишком
быстро.
Doch
der
Sommer,
der
geht
viel
zu
schnell
vorbei.
Но
лето
проходит
слишком
быстро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goodman, Hee, Roloff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.