Ronny - Guter Mond, du gehst so stille - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ronny - Guter Mond, du gehst so stille




Guter Mond, du gehst so stille
Good Moon, You Go So Quietly
Guter Mond, du gehst so stille
Good moon, you go so quietly
Durch die Abendwolken hin;
Through the evening clouds;
Deines Schöpfers weiser Wille
Your Creator's wise will
Hiess auf jener Bahn dich ziehn.
Made you wander on that path.
Leuchte freundlich jedem Müden
Shine kindly on every weary one
In das stille Kämmerlein
In the quiet little room
Und dein Schimmer giesse Frieden
And let your shimmer pour peace
Ins bedrängte Herz hinein.
Into the troubled heart.
Guter Mond, du wandelst leise
Good moon, you wander softly
An dem blauen Himmelszelt,
In the blue sky,
Wo dich Gott zu seinem Preise
Where God has placed you as a light
Hat als Leuchte hingestellt.
To his praise.
Blicke traulich zu uns nieder
Gaze lovingly down on us
Durch die Nacht aufs Erdenrund!
Through the night on the earth!
Als ein treuer Menschenhüter
As a faithful guardian of mankind
Tust du Gottes Liebe kund.
You make God's love known.
Guter Mond, so sanft und milde
Good moon, so gentle and mild
Glänzest du im Sternenmeer,
You shine in the sea of stars,
Wallest in dem Lichtgefilde
You wander in the realm of light
Hehr und feierlich einher.
Majestic and solemn.
Menschentröster, Gottesbote,
Consoler of men, messenger of God,
Der auf Friedenswolken thront,
Who sits on clouds of peace,
Zu dem schönsten Morgenrote
To the most beautiful morning red
Führst du uns, o guter Mond!
You lead us, oh good moon!





Авторы: Johannes Jorge, Traditional, Wolf Hausmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.