Ronny - Ich weiß nicht, was soll es bedeuten (Loreley) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ronny - Ich weiß nicht, was soll es bedeuten (Loreley)




Ich weiß nicht, was soll es bedeuten (Loreley)
I do not know what it means (Lorelei)
Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,
I do not know what it means,
Daß ich so traurig bin,
That I am so sad,
Ein Märchen aus uralten Zeiten,
A fairy tale from ancient times,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
That comes to my mind.
Die Luft ist kühl und es dunkelt,
The air is cool and it is getting dark,
Und ruhig fließt der Rhein;
And the Rhine flows quietly;
Der Gipfel des Berges funkelt,
The summit of the mountain sparkles,
Im Abendsonnenschein.
In the evening sunshine.
Die schönste Jungfrau sitzet
The most beautiful maiden sits
Dort oben wunderbar,
Up there wonderfully,
Ihr gold′nes Geschmeide blitzet,
Her golden jewelry flashes,
Sie kämmt ihr goldenes Haar,
She combs her golden hair,
Sie kämmt es mit goldenem Kamme,
She combs it with a golden comb,
Und singt ein Lied dabei;
And sings a song dabei;
Das hat eine wundersame,
That has a wonderful,
Gewalt'ge Melodei.
Powerful melody.
Den Schiffer im kleinen Schiffe,
The boatman in the small boat,
Ergreift es mit wildem Weh;
Seizes him with wild pain;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
He does not look at the rocky reefs,
Er schaut nur hinauf in die Höh′.
He only looks up into the height.
Ich glaube, die Wellen verschlingen
I believe that the waves engulf
Am Ende Schiffer und Kahn,
In the end, the boatman and the boat,
Und das hat mit ihrem Singen,
And that has with her singing,
Die Loreley getan.
The Loreley has done.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.