Текст и перевод песни Ronny - Mary, oh Mary (Gotta Travel On)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary, oh Mary (Gotta Travel On)
Мэри, о Мэри (Должен идти дальше)
Mary,
oh
Mary,
Du
bist
so
weit
von
mir
Мэри,
о
Мэри,
ты
так
далеко
от
меня,
Und
alle
Tage
träum′
ich,
wie
schön
wär'
es
bei
Dir
И
каждый
день
мечтаю,
как
хорошо
было
бы
с
тобой.
Hier
sieht
das
Leben
für
mich
ganz
anders
aus
Здесь
жизнь
для
меня
совсем
другая,
Nur
das
Gras
ist
so
grün
wie
zuhaus
Только
трава
такая
же
зелёная,
как
дома.
Mary,
oh
Mary,
Du
weist
nicht
wie
das
ist
Мэри,
о
Мэри,
ты
не
знаешь,
каково
это,
Wenn
man
bei
ander′n
Mädchen
die
Eine
nicht
vergißt
Когда
среди
других
девушек
не
забываешь
одну.
Zärtlich
sind
sie
alle;
ich
mach'
mir
nichts
daraus
Ласковы
они
все;
мне
всё
равно,
Nur
das
Gras
ist
so
grün
wie
zuhaus
Только
трава
такая
же
зелёная,
как
дома.
Mary,
oh
Mary,
ich
weis,
die
Welt
ist
schön
Мэри,
о
Мэри,
я
знаю,
мир
прекрасен,
Doch
nur
mit
Deinen
Augen
kann
ich
sie
blühen
seh'n
Но
только
твоими
глазами
я
могу
видеть
его
цветущим.
Hier
ist
mein
Leben
wie
ein
verdorrter
Strauch
Здесь
моя
жизнь
как
засохший
куст,
Nur
das
Gras
ist
so
grün
wie
zuhaus
Только
трава
такая
же
зелёная,
как
дома.
Mary,
oh
Mary,
manch′
Lied
erklingt
auch
hier
Мэри,
о
Мэри,
здесь
тоже
звучат
песни,
Doch
wenn
die
Menschen
singen;
es
ist
nicht
wie
bei
Dir
Но
когда
люди
поют,
это
не
то,
что
с
тобой.
Und
sind
sie
fröhlich,
dann
geh′
ich
still
hinaus
И
когда
они
веселятся,
я
тихо
ухожу,
Denn
nur
das
Gras
ist
so
grün
wie
zuhaus
Потому
что
только
трава
такая
же
зелёная,
как
дома.
Mary,
oh
Mary,
drum
schreib'
ich
diesen
Brief
Мэри,
о
Мэри,
поэтому
я
пишу
это
письмо,
Bitte,
verzeih′
mir,
daß
ich
Dich
einst
verließ
Прости
меня,
что
я
когда-то
тебя
покинул.
Mir
geht's
zwar
gut,
doch
ich
sag′
es
g'rad
heraus
Мне
хорошо,
но
я
скажу
прямо,
Nur
das
Gras
ist
so
grün
wie
zuhaus
Только
трава
такая
же
зелёная,
как
дома.
Mary,
oh
Mary,
so
bin
ich
nun
allein
Мэри,
о
Мэри,
вот
я
и
один,
Ach
könnte
ich
doch
morgen
schon
wieder
bei
dir
sein
Ах,
если
бы
я
мог
завтра
быть
с
тобой.
Mary,
oh
Mary,
ich
halt′s
hier
nicht
mehr
aus
Мэри,
о
Мэри,
я
больше
не
могу
здесь
выдержать,
Denn
nur
das
Gras
ist
so
grün
wie
zuhaus
Потому
что
только
трава
такая
же
зелёная,
как
дома.
Nur
das
Gras
ist
so
grün
wie
zuhaus
Только
трава
такая
же
зелёная,
как
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Lazar, Larry Ehrlich, Paul Clayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.