Текст и перевод песни Ronny - Steh ich in finstrer Mitternacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steh ich in finstrer Mitternacht
I Stand in the Darkest Midnight
Steh
ich
in
finsterer
Mitternacht
I
stand
in
the
darkest
midnight,
So
einsam
auf
der
stillen
Wacht,
So
lonely
on
the
silent
watch,
So
denk
ich
an
mein
fernes
Lieb,
I
think
of
my
distant
love,
Ob
mir
auch
treu
und
hold
verblieb
My
true
and
charming
love
Als
ich
zur
Fahne
fort
gemüßt,
When
I
departed
to
serve
my
flag,
Hat
sie
so
herzlich
mich
geküßt,
She
kissed
me
with
a
hearty
hug,
Mit
Bändern
meinen
Hut
geschmückt
With
ribbons
she
adorned
my
cap
Und
weinend
mich
ans
Herz
gedrückt.
And
hugged
me,
weeping,
to
her
lap.
Sie
liebt
mich
noch,
sie
ist
mir
gut,
She
loves
me
still,
she
is
good
to
me,
Drum
bin
ich
froh
und
wohlgemut.
Therefore
I
am
glad
and
in
good
spirits.
Mein
Herz
schlägt
warm
in
kalter
Nacht,
My
heart
beats
warmly
in
the
cold
night,
Wenn
es
ans
treue
Lieb
gedacht.
When
I
think
of
my
true
love.
Jetzt
bei
der
Lampe
mildem
Schein
Now
by
the
lamp's
gentle
glow
Gehst
du
wohl
in
dein
Kämmerlein,
You
walk
into
your
little
room,
Und
schickst
dein
Dankgebet
zum
Herrn
And
send
your
prayer
of
thanks
to
the
Lord
Auch
für
den
Liebsten
in
der
Fern.
Also
for
your
sweetheart
in
the
distance.
Doch
wenn
du
traurig
bist
und
weinst,
But
if
you
are
sad
and
cry,
Mich
von
Gefahr
umrungen
meinst,
You
think
I
am
surrounded
by
danger,
Sei
ruhig,
bin
in
Gottes
Hut,
Be
calm,
I
am
in
God's
care,
Er
liebt
ein
treu
Soldatenblut.
He
loves
the
blood
of
a
loyal
soldier.
Die
Glocke
schlägt,
bald
naht
die
Rund
The
bell
tolls,
the
round
is
approaching
Und
löst
mich
ab
zu
dieser
Stund′.
And
relieves
me
at
this
hour.
Schlaf
wohl
im
stillen
Kämmerlein
Sleep
well
in
your
quiet
little
room,
Und
denk'
in
deinen
Träumen
mein
And
think
of
me
in
your
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Jorge, Traditional, Wilhelm Hauff, Wolf Hausmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.