Текст и перевод песни Ronny - Sterne funkeln in der Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sterne funkeln in der Nacht
Stars Twinkle in the Night
Sterne
funkeln
in
der
Nacht,
in
der
Nacht,
in
der
Nacht
und
Dein
roter
Mund
mir
lacht,
Mund
mir
lacht,
Stars
twinkle
in
the
night,
in
the
night,
in
the
night,
and
your
red
mouth
laughs
at
me,
mouth
laughs
at
me,
Mund
mir
lacht.
mouth
laughs
at
me.
Heute
Nacht
erblüht
die
Rose
der
Liebe,
Rose
der
Liebe,
in
ihrer
ganzen
Pracht.
Tonight
the
rose
of
love
blooms,
rose
of
love,
in
all
its
splendor.
Als
Du
gingst
vor
einem
Jahr,
einem
Jahr,
einem
Jahr,
When
you
left
a
year
ago,
a
year
ago,
a
year
ago,
Sagtest
Du,
ich
komm′
zurück.
es
ist
wahr,
es
ist
wahr.
You
said,
I'll
come
back.
it's
true,
it's
true.
Ich
bin
Dein
und
bleib'
mir
treu
alle
Tage,
treu
alle
Tage.
bis
ich
einst
wiederkehr′.
I
am
yours
and
I
will
be
faithful
to
you
every
day,
faithful
every
day,
until
I
return
someday.
Gestern
war
ich
noch
allein,
doch
nun
bist
Du
ja
zu
mir,
endlich
zurück
gekommen.
Yesterday
I
was
alone,
but
now
you
have
come
to
me,
finally
come
back.
Ich
war
Dir
auch
immer
treu,
mein
Liebling
glaub'
mir,
ich
hätt'
keine
And′re
genommen.
I
have
always
been
faithful
to
you,
my
darling,
believe
me,
I
would
not
have
taken
another.
Jetzt
beginnt
das
grosse
Glück
auch
für
uns
zwei,
Now
the
great
happiness
begins
for
us
two,
Diese
Nacht,
ist
die
Nacht
aller
Nächte.
This
night,
is
the
night
of
all
nights.
Dass
Du
nun
für
immer
bei
mir
bleiben
wirst
und
mich
liebst,
ja
das
ist
das,
was
ich
möchte.
That
you
will
now
stay
with
me
forever
and
love
me,
yes
that
is
what
I
want.
Sterne
funkeln
in
der
Nacht,
in
der
Nacht,
in
der
Nacht
und
Dein
roter
Mund
mir
lacht,
Mund
mir
lacht,
Stars
twinkle
in
the
night,
in
the
night,
in
the
night,
and
your
red
mouth
laughs
at
me,
mouth
laughs
at
me,
Mund
mir
lacht.
mouth
laughs
at
me.
Heute
Nacht
erblüht
die
Rose
der
Liebe,
Rose
der
Liebe,
in
ihrer
ganzen
Pracht.
Tonight
the
rose
of
love
blooms,
rose
of
love,
in
all
its
splendor.
Als
Du
gingst
vor
einem
Jahr,
einem
Jahr,
einem
Jahr,
When
you
left
a
year
ago,
a
year
ago,
a
year
ago,
Sagtest
Du,
ich
komm′
zurück.
es
ist
wahr,
es
ist
wahr.
You
said,
I'll
come
back.
it's
true,
it's
true.
Ich
bin
Dein
und
bleib'
mir
treu
alle
Tage,
treu
alle
Tage.
bis
ich
einst
wiederkehr′.
I
am
yours
and
I
will
be
faithful
to
you
every
day,
faithful
every
day,
until
I
return
someday.
Gestern
war
ich
noch
allein,
doch
nun
bist
Du
ja
zu
mir,
endlich
zurück
gekommen.
Yesterday
I
was
alone,
but
now
you
have
come
to
me,
finally
come
back.
Ich
war
Dir
auch
immer
treu,
mein
Liebling
glaub'
mir,
ich
hätt′
keine
And're
genommen.
I
have
always
been
faithful
to
you,
my
darling,
believe
me,
I
would
not
have
taken
another.
Jetzt
beginnt
das
grosse
Glück
auch
für
uns
zwei,
Now
the
great
happiness
begins
for
us
two,
Diese
Nacht,
ist
die
Nacht
aller
Nächte.
This
night,
is
the
night
of
all
nights.
Dass
Du
nun
für
immer
bei
mir
bleiben
wirst
und
mich
liebst,
ja
das
ist
das,
was
ich
möchte.
That
you
will
now
stay
with
me
forever
and
love
me,
yes
that
is
what
I
want.
Sterne
funkeln
in
der
Nacht,
in
der
Nacht,
in
der
Nacht
und
Dein
roter
Mund
mir
lacht,
Mund
mir
lacht,
Stars
twinkle
in
the
night,
in
the
night,
in
the
night,
and
your
red
mouth
laughs
at
me,
mouth
laughs
at
me,
Mund
mir
lacht.
mouth
laughs
at
me.
Heute
Nacht
erblüht
die
Rose
der
Liebe,
Rose
der
Liebe,
in
ihrer
ganzen
Pracht.
Tonight
the
rose
of
love
blooms,
rose
of
love,
in
all
its
splendor.
Als
Du
gingst
vor
einem
Jahr,
einem
Jahr,
einem
Jahr,
When
you
left
a
year
ago,
a
year
ago,
a
year
ago,
Sagtest
Du,
ich
komm′
zurück.
es
ist
wahr,
es
ist
wahr.
You
said,
I'll
come
back.
it's
true,
it's
true.
Ich
bin
Dein
und
bleib'
mir
treu
alle
Tage,
treu
alle
Tage.
bis
ich
einst
wiederkehr'.
I
am
yours
and
I
will
be
faithful
to
you
every
day,
faithful
every
day,
until
I
return.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Roloff
Альбом
Gold
дата релиза
18-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.