Ronny - Sweetheart, es war schön (Es geht ein Mann nach Buffalo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ronny - Sweetheart, es war schön (Es geht ein Mann nach Buffalo)




Sweetheart, es war schön (Es geht ein Mann nach Buffalo)
Sweetheart, it was nice (A Man Rides to Buffalo)
Es ritt ein Mann nach Buffalo, sein Mädchen war allein.
A man rode to Buffalo, his girl was all alone.
Zehn Meilen noch, bis Buffalo,
Ten more miles to Buffalo,
Dann werd′ ich bei Dir sein.
Then I'll be with you.
Oh-ho-ho-ho-ho, Sweetheart, es war schön.
Oh-ho-ho-ho-ho, sweetheart, it was nice.
Oh-ho-ho-ho-ho, wollt' Dich Wiederseh′n.
Oh-ho-ho-ho-ho, wanted to see you again.
Die Nacht begann, ein Sturm brach los,
The night began, a storm broke out,
Halt' durch, halte aus.
Hold on, hold out.
Es ist nicht weit, fünf Meilen bloss,
It's not far, just five miles,
Dann sind wir Zwei zuhaus.
Then we'll be home.
Oh-ho-ho-ho-ho, Sweetheart, es war schön.
Oh-ho-ho-ho-ho, sweetheart, it was nice.
Oh-ho-ho-ho-ho, wollt' Dich Wiederseh′n.
Oh-ho-ho-ho-ho, wanted to see you again.
Zwei Meilen noch, schon winkt ein Licht,
Two more miles, a light winks,
Bald ist sein Ritt vorbei.
Soon his ride will be over.
Ein Felsenhang, er sah ihn nicht,
A rocky slope, he didn't see it,
Goobye, My Love Goodbye.
Goobye, my love goodbye.
Oh-ho-ho-ho-ho, Sweetheart, es war schön.
Oh-ho-ho-ho-ho, sweetheart, it was nice.
Oh-ho-ho-ho-ho, wollt′ Dich Wiederseh'n.
Oh-ho-ho-ho-ho, wanted to see you again.
Es ritt ein Mann nach Buffalo,
A man rode to Buffalo,
Sein Mädchen blieb allein.
His girl stayed alone.
Noch wartet sie in Buffalo, wird immer einsam sein.
She is still waiting in Buffalo, will always be lonely.
Oh-ho-ho-ho-ho, Sweetheart, es war schön.
Oh-ho-ho-ho-ho, sweetheart, it was nice.
Oh-ho-ho-ho-ho, wollt′ Dich Wiederseh'n.
Oh-ho-ho-ho-ho, wanted to see you again.





Авторы: Wolfgang Roloff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.