Текст и перевод песни Ronny - Sweetheart, es war schön (Es geht ein Mann nach Buffalo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweetheart, es war schön (Es geht ein Mann nach Buffalo)
Милая, было чудесно (Всадник скачет в Буффало)
Es
ritt
ein
Mann
nach
Buffalo,
sein
Mädchen
war
allein.
Скакал
всадник
в
Буффало,
моя
девочка
одна.
Zehn
Meilen
noch,
bis
Buffalo,
Десять
миль
еще
до
Буффало,
Dann
werd′
ich
bei
Dir
sein.
И
буду
я
с
тобой,
родная.
Oh-ho-ho-ho-ho,
Sweetheart,
es
war
schön.
О-о-о-о-о,
милая,
было
чудесно.
Oh-ho-ho-ho-ho,
wollt'
Dich
Wiederseh′n.
О-о-о-о-о,
хотел
тебя
увидеть
вновь.
Die
Nacht
begann,
ein
Sturm
brach
los,
Ночь
настала,
буря
началась,
Halt'
durch,
halte
aus.
Держись,
моя
любовь,
держись.
Es
ist
nicht
weit,
fünf
Meilen
bloss,
Недалеко,
всего
пять
миль,
Dann
sind
wir
Zwei
zuhaus.
И
будем
мы
с
тобой
вдвоем,
моя
жизнь.
Oh-ho-ho-ho-ho,
Sweetheart,
es
war
schön.
О-о-о-о-о,
милая,
было
чудесно.
Oh-ho-ho-ho-ho,
wollt'
Dich
Wiederseh′n.
О-о-о-о-о,
хотел
тебя
увидеть
вновь.
Zwei
Meilen
noch,
schon
winkt
ein
Licht,
Две
мили
лишь,
уж
свет
манит,
Bald
ist
sein
Ritt
vorbei.
Скоро
кончится
его
путь.
Ein
Felsenhang,
er
sah
ihn
nicht,
Утес
крутой,
он
не
заметил,
Goobye,
My
Love
Goodbye.
Прощай,
любовь
моя,
прощай.
Oh-ho-ho-ho-ho,
Sweetheart,
es
war
schön.
О-о-о-о-о,
милая,
было
чудесно.
Oh-ho-ho-ho-ho,
wollt′
Dich
Wiederseh'n.
О-о-о-о-о,
хотел
тебя
увидеть
вновь.
Es
ritt
ein
Mann
nach
Buffalo,
Скакал
всадник
в
Буффало,
Sein
Mädchen
blieb
allein.
Девушка
осталась
одна.
Noch
wartet
sie
in
Buffalo,
wird
immer
einsam
sein.
Всё
ждет
она
в
Буффало,
и
будет
вечно
одинока.
Oh-ho-ho-ho-ho,
Sweetheart,
es
war
schön.
О-о-о-о-о,
милая,
было
чудесно.
Oh-ho-ho-ho-ho,
wollt′
Dich
Wiederseh'n.
О-о-о-о-о,
хотел
тебя
увидеть
вновь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Roloff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.