Текст и перевод песни Ronny - Wir lieben die Stürme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir lieben die Stürme
Мы любим штормы
Wir
lieben
die
Stürme,
die
brausenden
Wogen,
Мы
любим
штормы,
бушующие
волны,
Der
eiskalten
Winde
rauhes
Gesicht.
Холодных
ветров
суровый
оскал.
Wir
sind
schon
der
Meere
so
viele
gezogen,
Мы
много
морей
уж
с
тобой
бороздили,
Und
dennoch
sank
unsre
Fahne
nicht.
И
знамя
наше
еще
не
упал.
Heijo,
heijo,
heijo
heijo
hejoho,
heijo,
heijoho,
heijoho.
Эгей,
эгей,
эгей,
эгей,
эгегей-го,
эгей,
эгей-го,
эгей-го.
Heijo,
heijo,
heijo
heijo
hejoho,
heijo,
heijoho,
heijoho.
Эгей,
эгей,
эгей,
эгей,
эгегей-го,
эгей,
эгей-го,
эгей-го.
Unser
Schiff
gleitet
stolz
durch
die
schäumenden
Wellen,
Наш
корабль
гордо
скользит
по
пенным
волнам,
Jetzt
strafft
der
Wind
unsre
Segel
mit
Macht.
Ветер
надул
паруса
наши,
знай.
Seht
ihr
hoch
droben
die
Fahne
sich
wenden,
Видишь,
как
реет
там
знамя
над
нами,
Die
blutrote
Fahne,
ihr
Seeleut
habt
acht!
Кроваво-красное
знамя,
внимай!
Heijo,
heijo,
heijo
heijo
hejoho,
heijo,
heijoho,
heijoho.
Эгей,
эгей,
эгей,
эгей,
эгегей-го,
эгей,
эгей-го,
эгей-го.
Heijo,
heijo,
heijo
heijo
hejoho,
heijo,
heijoho,
heijoho.
Эгей,
эгей,
эгей,
эгей,
эгегей-го,
эгей,
эгей-го,
эгей-го.
Wir
treiben
die
Beute
mit
fliegenden
Segeln,
Мы
гоним
добычу
под
вздутыми
парусами,
Wir
jagen
sie
weit
auf
das
endlose
Meer.
Преследуем
вдаль,
по
бескрайним
морям.
Wir
stürzen
auf
Deck
und
wir
kämpfen
wie
Löwen,
Мы
бросимся
на
палубу,
сразимся,
как
львы
мы,
Hei,
unser
der
Sieg,
viel
Feinde,
viel
Ehr!
Эй,
наша
победа,
враги
— наш
трофей!
Heijo,
heijo,
heijo
heijo
hejoho,
heijo,
heijoho,
heijoho.
Эгей,
эгей,
эгей,
эгей,
эгегей-го,
эгей,
эгей-го,
эгей-го.
Heijo,
heijo,
heijo
heijo
hejoho,
heijo,
heijoho,
heijoho.
Эгей,
эгей,
эгей,
эгей,
эгегей-го,
эгей,
эгей-го,
эгей-го.
Ja,
wir
sind
Piraten
und
fahren
zu
Meere,
Да,
мы
пираты,
и
мы
по
морям,
Wir
fürchten
nicht
Tod
und
den
Teufel
dazu.
Не
страшен
нам
черт,
и
не
страшна
нам
смерть.
Wir
spotten
der
Feinde
und
aller
Gefahren,
Смеемся
над
всеми
врагами,
опасностями,
Im
Grunde
des
Meeres
erst
finden
wir
Ruh.
Лишь
в
море
найдем
мы
последний
свой
приют.
Heijo,
heijo,
heijo
heijo
hejoho,
heijo,
heijoho,
heijoho.
Эгей,
эгей,
эгей,
эгей,
эгегей-го,
эгей,
эгей-го,
эгей-го.
Heijo,
heijo,
heijo
heijo
hejoho,
heijo,
heijoho,
heijoho.
Эгей,
эгей,
эгей,
эгей,
эгегей-го,
эгей,
эгей-го,
эгей-го.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Lars-luis Linek
Альбом
Gold
дата релиза
18-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.