Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
ridin
round
late
guess
why?
Ich
bin
spät
herumgefahren,
rate
mal
warum?
Thinking
bout
the
fun
that
we
had
last
night
Ich
denke
an
den
Spaß,
den
wir
letzte
Nacht
hatten
Chillin
while
i'm
feeling
myself
got
you
saying
Chille,
während
ich
mich
selbst
fühle,
und
du
sagst
Damn
boy
you
lookin
fine
as
hell
Verdammt,
Junge,
du
siehst
verdammt
gut
aus
Hopped
in
the
front
seat
(yea
you
know
me)
Bin
auf
den
Vordersitz
gesprungen
(ja,
du
kennst
mich)
Where
you
wanna
go
(know
you
feeling
lonely)
Wo
willst
du
hin
(weiß,
dass
du
dich
einsam
fühlst)
I
knew
you'd
do
anything
I
want
Ich
wusste,
du
würdest
alles
tun,
was
ich
will
Just
because
it
really
turns
you
on
Nur
weil
es
dich
wirklich
anmacht
We've
been
livin
our
best
life
yea
it
feels
right
Wir
haben
unser
bestes
Leben
gelebt,
ja,
es
fühlt
sich
richtig
an
Do
all
things,
good
things,
have
to
end
Alle
Dinge,
gute
Dinge,
müssen
enden
Baby
tell
me
why
you
gotta
leave
so
soon
Baby,
sag
mir,
warum
musst
du
so
bald
gehen
Keep
the
loving
coming
you
can
sleep
here
too
Lass
die
Liebe
weiter
fließen,
du
kannst
auch
hier
schlafen
Got
you
hotter
than
the
sun
on
a
full
moon
Habe
dich
heißer
als
die
Sonne
bei
Vollmond
I
know
you
don't
wanna
leave
me
so
blue
Ich
weiß,
du
willst
mich
nicht
so
traurig
zurücklassen
Tell
me
why
you
gotta
leave
so
soon
Sag
mir,
warum
musst
du
so
bald
gehen
Keep
the
loving
coming
you
can
sleep
here
too
Lass
die
Liebe
weiter
fließen,
du
kannst
auch
hier
schlafen
Got
you
hotter
than
the
sun
on
a
full
moon
Habe
dich
heißer
als
die
Sonne
bei
Vollmond
I
know
you
don't
wanna
leave
me
so
blue
Ich
weiß,
du
willst
mich
nicht
so
traurig
zurücklassen
Don't
want
me
to
leave
don't
wanna
go
Will
nicht,
dass
ich
gehe,
will
nicht
gehen
Don't
want
to
be
left
here
all
alone
Will
nicht
hier
ganz
allein
gelassen
werden
Don't
want
me
to
leave
don't
want
to
go
no
Will
nicht,
dass
ich
gehe,
will
nicht
gehen,
nein
Eight
dates
in
got
you
keeping
count
Acht
Dates
und
du
zählst
schon
mit
Going
with
the
flow
is
what
we
learning
now
Mit
dem
Fluss
zu
gehen,
ist
das,
was
wir
jetzt
lernen
Gotta
really
know
what
you
all
about
Muss
wirklich
wissen,
worum
es
bei
dir
geht
This
is
not
for
clout
or
no
bank
account
Das
ist
nicht
für
Ansehen
oder
ein
Bankkonto
It's
risky
(cause
I
know
you)
Es
ist
riskant
(weil
ich
dich
kenne)
Miss
me
(love
it
when
I)
Vermisse
mich
(liebe
es,
wenn
ich)
Take
the
lead
(love
it
when
you)
Die
Führung
übernehme
(liebe
es,
wenn
du)
kissin
me
(yea,
yea)
mich
küsst
(ja,
ja)
You
know
I
don't
play
no
games
Du
weißt,
ich
spiele
keine
Spielchen
Quick
to
call
it
quits
if
I
know
you
ain't
the
same
Bin
schnell
dabei,
Schluss
zu
machen,
wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
dieselbe
bist
We've
been
livin
our
best
life
yea
it
feels
right
Wir
haben
unser
bestes
Leben
gelebt,
ja,
es
fühlt
sich
richtig
an
Do
all
things,
good
things,
have
to
end
Alle
Dinge,
gute
Dinge,
müssen
enden
Baby
tell
me
why
you
gotta
leave
so
soon
Baby,
sag
mir,
warum
musst
du
so
bald
gehen
Keep
the
loving
coming
you
can
sleep
here
too
Lass
die
Liebe
weiter
fließen,
du
kannst
auch
hier
schlafen
Got
you
hotter
than
the
sun
on
a
full
moon
Habe
dich
heißer
als
die
Sonne
bei
Vollmond
I
know
you
don't
wanna
leave
me
so
blue
Ich
weiß,
du
willst
mich
nicht
so
traurig
zurücklassen
Tell
me
why
you
gotta
leave
so
soon
Sag
mir,
warum
musst
du
so
bald
gehen
Keep
the
loving
coming
you
can
sleep
here
too
Lass
die
Liebe
weiter
fließen,
du
kannst
auch
hier
schlafen
Got
you
hotter
than
the
sun
on
a
full
moon
Habe
dich
heißer
als
die
Sonne
bei
Vollmond
I
know
you
don't
wanna
leave
me
so
blue
Ich
weiß,
du
willst
mich
nicht
so
traurig
zurücklassen
Don't
want
me
to
leave
don't
wanna
go
Will
nicht,
dass
ich
gehe,
will
nicht
gehen
Don't
want
to
be
left
here
all
alone
Will
nicht
hier
ganz
allein
gelassen
werden
Don't
want
me
to
leave
don't
want
to
go
no
Will
nicht,
dass
ich
gehe,
will
nicht
gehen,
nein
Shadow
work
got
me
kinda
wavy
Schattenarbeit
macht
mich
irgendwie
wellig
Hesitant
to
call
you
my
baby
Zögerlich,
dich
mein
Baby
zu
nennen
Been
so
hurt
before
Wurde
schon
so
oft
verletzt
So
want
nothing
more
Will
also
nichts
mehr
With
the
world
so
Mit
der
Welt
so
Baby
tell
me
why
you
gotta
leave
so
soon
Baby,
sag
mir,
warum
musst
du
so
bald
gehen
Keep
the
loving
coming
you
can
sleep
here
too
Lass
die
Liebe
weiter
fließen,
du
kannst
auch
hier
schlafen
Got
you
hotter
than
the
sun
on
a
full
moon
Habe
dich
heißer
als
die
Sonne
bei
Vollmond
I
know
you
don't
wanna
leave
me
so
blue
Ich
weiß,
du
willst
mich
nicht
so
traurig
zurücklassen
Tell
me
why
you
gotta
leave
so
soon
Sag
mir,
warum
musst
du
so
bald
gehen
Keep
the
loving
coming
you
can
sleep
here
too
Lass
die
Liebe
weiter
fließen,
du
kannst
auch
hier
schlafen
Got
you
hotter
than
the
sun
on
a
full
moon
Habe
dich
heißer
als
die
Sonne
bei
Vollmond
I
know
you
don't
wanna
leave
me
so
blue
Ich
weiß,
du
willst
mich
nicht
so
traurig
zurücklassen
Don't
want
me
to
leave
don't
wanna
go
Will
nicht,
dass
ich
gehe,
will
nicht
gehen
Don't
want
to
be
left
here
all
alone
Will
nicht
hier
ganz
allein
gelassen
werden
Don't
want
me
to
leave
don't
want
to
go
no
Will
nicht,
dass
ich
gehe,
will
nicht
gehen,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Nigro, Rontray Miller Ii
Альбом
Soon
дата релиза
10-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.