Rony Théophile - Les comédiens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rony Théophile - Les comédiens




Les comédiens
Актёры
Viens voir les comédiens
Пойдём со мной посмотреть на актёров,
Voir les musiciens
Послушать музыкантов,
Voir les magiciens
Подивиться на фокусников,
Qui arrivent
Они уже идут.
Viens voir les comédiens
Пойдём со мной посмотреть на актёров,
Voir les musiciens
Послушать музыкантов,
Voir les magiciens
Подивиться на фокусников,
Qui arrivent
Они уже идут.
Les comédiens ont installé leurs tréteaux
Актёры установили свои подмостки,
Ils ont dressé leur estrade
Они возвели свою эстраду
Et tendu des calicots
И натянули холсты.
Les comédiens ont parcouru les faubourgs
Актёры прошли по окраинам,
Ils ont donné la parade
Они устроили парад
A grand renfort de tambour
Под гром барабана.
Devant l'église une roulotte peinte en vert
Перед церковью стоит зелёный фургончик,
Avec les chaises d'un théâtre à ciel ouvert
А вокруг стулья расставлены, как в театре под открытым небом.
Et derrière eux comme un cortège en folie
И за ними, словно безумная процессия,
Ils drainent tout le pays, les comédiens
Они увлекают за собой всю округу, эти актёры.
Viens voir les comédiens
Пойдём со мной посмотреть на актёров,
Voir les musiciens
Послушать музыкантов,
Voir les magiciens
Подивиться на фокусников,
Qui arrivent
Они уже идут.
Viens voir les comédiens
Пойдём со мной посмотреть на актёров,
Voir les musiciens
Послушать музыкантов,
Voir les magiciens
Подивиться на фокусников,
Qui arrivent
Они уже идут.
Si vous voulez voir confondus les coquins
Если хочешь увидеть, как будут посрамлены проказники
Dans une histoire un peu triste
В истории немного грустной,
tout s'arrange à la fin
Где всё хорошо кончается.
Si vous aimez voir trembler les amoureux
Если хочешь увидеть, как трепещут влюблённые,
Vous lamenter sur Baptiste
Погоревать над Батистом
Ou rire avec les heureux
Или посмеяться вместе со счастливыми.
Poussez la toile et entrez donc vous installer
Проходи за занавес и устраивайся поудобнее,
Sous les étoiles le rideau va se lever
Под звёздами, занавес вот-вот поднимется.
Quand les trois coups retentiront dans la nuit
Когда в ночи раздадутся три удара,
Ils vont renaître à la vie, les comédiens
Они вновь оживут, эти актёры.
Viens voir les comédiens
Пойдём со мной посмотреть на актёров,
Voir les musiciens
Послушать музыкантов,
Voir les magiciens
Подивиться на фокусников,
Qui arrivent
Они уже идут.
Viens voir les comédiens
Пойдём со мной посмотреть на актёров,
Voir les musiciens
Послушать музыкантов,
Voir les magiciens
Подивиться на фокусников,
Qui arrivent
Они уже идут.
Les comédiens ont démonté leurs tréteaux
Актёры разобрали свои подмостки,
Ils ont ôté leur estrade
Они убрали свою эстраду
Et plié les calicots
И сложили холсты.
Ils laisseront au fond du cœur de chacun
Они оставят в глубине каждого сердца
Un peu de la sérénade
Немного серенады
Et du bonheur d'Arlequin
И счастья от Арлекина.
Demain matin quand le soleil va se lever
Завтра утром, когда взойдёт солнце,
Ils seront loin, et nous croirons avoir rêvé
Их уже не будет, и нам покажется, что всё это был сон.
Mais pour l'instant ils traversent dans la nuit
Но пока они идут сквозь ночь,
D'autres villages endormis, les comédiens
Минуя другие спящие деревни, эти актёры.
Viens voir les comédiens
Пойдём со мной посмотреть на актёров,
Les musiciens
Музыкантов,
Les magiciens
Фокусников,
Qui arrivent
Они уже идут.
Viens voir les comédiens
Пойдём со мной посмотреть на актёров,
Les musiciens
Музыкантов,
Les magiciens
Фокусников,
Qui arrivent
Они уже идут.
Viens voir les comédiens
Пойдём со мной посмотреть на актёров,
Les musiciens
Музыкантов,
Les magiciens
Фокусников,
Qui arrivent
Они уже идут.
Viens voir les comédiens
Пойдём со мной посмотреть на актёров,
Les musiciens
Музыкантов,
Les magiciens
Фокусников,
Qui arrivent
Они уже идут.
Viens voir les comédiens
Пойдём со мной посмотреть на актёров,
Les musiciens
Музыкантов,
Les magiciens
Фокусников,
Qui arrivent
Они уже идут.





Авторы: Charles Aznavour, Jacques Plante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.