Rončević Hari - Dalmacija - перевод текста песни на немецкий

Dalmacija - Rončević Hariперевод на немецкий




Dalmacija
Dalmatien
Davno je netko rekao
Jemand sagte vor langer Zeit,
Kad staviš prst u more
Wenn du deinen Finger ins Meer steckst,
K'o da si svijet dotaknuo
Ist es, als hättest du die Welt berührt
I osjećaš se bolje
Und du fühlst dich besser
Tako se i ja osjećam
So fühle ich mich auch,
Kad zaronim se dolje
Wenn ich dort unten tauche,
Slobodan, čist i nesputan
Frei, rein und ungezwungen,
Granice ne postoje
Grenzen existieren nicht
Tamo gdje živim ja
Dort, wo ich lebe
(Tamo gdje živim ja)
(Dort, wo ich lebe)
More je sudbina
Ist das Meer das Schicksal
(More je sudbina)
(Ist das Meer das Schicksal)
Srca su slobodna
Die Herzen sind frei
Tamo je Dalmacija
Dort ist Dalmatien
Ni ove sive tvornice
Nicht einmal diese grauen Fabriken,
Što plavo nebo pale
Die den blauen Himmel verpesten,
Ni ovi strani trgovci
Nicht einmal diese fremden Händler,
Ni naše sve budale
Nicht einmal all unsere Narren
Nitko nam ništa ne može
Niemand kann uns etwas anhaben,
Zaronimo se dolje
Tauchen wir dort unten,
Slobodan, čist i nesputan
Frei, rein und ungezwungen,
Granice ne postoje
Grenzen existieren nicht
Tamo gdje živim ja
Dort, wo ich lebe
(Tamo gdje živim ja)
(Dort, wo ich lebe)
More je sudbina
Ist das Meer das Schicksal
(More je sudbina)
(Ist das Meer das Schicksal)
Srca su slobodna
Die Herzen sind frei
Tamo je Dalmacija
Dort ist Dalmatien
Ni ove sive tvornice
Nicht einmal diese grauen Fabriken,
Ni termoelektrane
Nicht einmal die Wärmekraftwerke,
Ni crne naftne platforme
Nicht einmal die schwarzen Ölplattformen,
Budale naše stare
Unsere alten Narren
Nitko nam ništa ne može
Niemand kann uns etwas anhaben,
Zaronimo se dolje
Tauchen wir dort unten,
U zelenim dubinama
In den grünen Tiefen,
Budale ne postoje
Narren existieren nicht
Tamo gdje živim ja
Dort, wo ich lebe
(Tamo gdje živim ja)
(Dort, wo ich lebe)
More je sudbina
Ist das Meer das Schicksal
(More je sudbina)
(Ist das Meer das Schicksal)
Srca su slobodna
Die Herzen sind frei
Tamo je Dalmacija
Dort ist Dalmatien
Tamo gdje živim ja
Dort, wo ich lebe
(Tamo gdje živim ja)
(Dort, wo ich lebe)
More je sudbina
Ist das Meer das Schicksal
(More je sudbina)
(Ist das Meer das Schicksal)
Srca su slobodna
Die Herzen sind frei
Tamo je Dalmacija
Dort ist Dalmatien





Авторы: Hari Roncevic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.