Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Već
satima
gledam
cigarete
žar
Seit
Stunden
schaue
ich
auf
das
Glimmen
der
Zigarette
Dok
ti
kao
lutka
na
puhanje
ležiš
Während
du
wie
eine
aufblasbare
Puppe
daliegst
A
odaje
te
dahtanje
Und
dein
Keuchen
verrät
dich
Još
jedna
noć,
još
jedan
promašaj
Noch
eine
Nacht,
noch
ein
Fehlschlag
Možda
je
to
moj
jedini
domašaj
Vielleicht
ist
das
mein
einziger
Erfolg
Izvana
ludilo,
iznutra
crnilo
Außen
Wahnsinn,
innen
Schwärze
Odlazim
nekud
skršen
od
cigareta
Ich
gehe
irgendwohin,
zerschlagen
von
Zigaretten
Iscrpljen
od
mnogo
ljubavnih
sekreta
Erschöpft
von
vielen
Liebessäften
I
k'o
novčanica
od
papira
Und
wie
eine
Banknote
aus
Papier
Odišem
smradom
tisuću
parfema
Verströme
ich
den
Gestank
von
tausend
Parfüms
Izvana
ludilo,
iznutra
crnilo
Außen
Wahnsinn,
innen
Schwärze
O-o-o.
i
dok
je
gledam
nagu,
gubim
snagu,
gubim
snagu
O-o-o,
und
während
ich
sie
nackt
ansehe,
verliere
ich
die
Kraft,
verliere
ich
die
Kraft
O-o-o,i
svaki
korak
dalje
sve
sam
bliže
njenom
pragu
O-o-o,
und
jeder
Schritt
weiter
bringt
mich
näher
an
ihre
Schwelle
O-o-o,
odavno
ja
sam
jeftini
žigolo,
jeftini
žigolo
O-o-o,
seit
langem
bin
ich
ein
billiger
Gigolo,
ein
billiger
Gigolo
O-o-o,
oduvijek
sam
sam,
jer
ja
sam
žigolo,
jeftini
žigolo
O-o-o,
ich
war
schon
immer
allein,
denn
ich
bin
ein
Gigolo,
ein
billiger
Gigolo
Ja
nikog
nisam
nikada
imao,
nikada
ljubio
Ich
hatte
nie
jemanden,
habe
nie
geliebt
Oduvijek
sam
sam,
jer
ja
sam
žigolo,
jeftini
žigolo
Ich
war
schon
immer
allein,
denn
ich
bin
ein
Gigolo,
ein
billiger
Gigolo
Izvana
ludilo,
iznutra
crnilo
Außen
Wahnsinn,
innen
Schwärze
Korak
po
korak
lutam
bez
okvira
Schritt
für
Schritt
irre
ich
ohne
Rahmen
umher
U
meni
neka
nježna
glazba
svira
In
mir
spielt
eine
sanfte
Musik
O,
kako
napokon
bi
volio
Oh,
wie
sehr
ich
es
endlich
wollte
Kada
bi
nekoj
dragoj
pošao
Zu
einer
lieben
Frau
zu
gehen
Odavno
ja
sam
jeftini
žigolo,
jeftini
žigolo
Seit
langem
bin
ich
ein
billiger
Gigolo,
ein
billiger
Gigolo
Oduvijek
sam
sam,
jer
ja
sam
žigolo,
jeftini
žigolo
Ich
war
schon
immer
allein,
denn
ich
bin
ein
Gigolo,
ein
billiger
Gigolo
Ja
nikog
nisam
nikada
imao,
nikada
ljubio
Ich
hatte
nie
jemanden,
habe
nie
geliebt
Oduvijek
sam
sam,
jer
ja
sam
žigolo,
jeftini
žigolo
Ich
war
schon
immer
allein,
denn
ich
bin
ein
Gigolo,
ein
billiger
Gigolo
Odavno
ja
sam
(jeftini
žigolo),
o-je,
jeftini
žigolo
Seit
langem
bin
ich
(ein
billiger
Gigolo),
o-je,
ein
billiger
Gigolo
Ja
nikog
nisam
nikada
imao,
nikada
ljubio,
je-je
Ich
hatte
nie
jemanden,
habe
nie
geliebt,
je-je
Oduvijek
sam
sam,
jer
ja
sam
žigolo,
jeftini
žigolo
Ich
war
schon
immer
allein,
denn
ich
bin
ein
Gigolo,
ein
billiger
Gigolo
Izvana
ludilo,
iznutra
crnilo
Außen
Wahnsinn,
innen
Schwärze
Izvana
ludilo,
iznutra
crnilo
Außen
Wahnsinn,
innen
Schwärze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hari Roncevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.