Текст и перевод песни Rončević Hari - Žigolo
Već
satima
gledam
cigarete
žar
Я
часами
смотрю
на
сигареты
пыл
Dok
ti
kao
lutka
na
puhanje
ležiš
Пока
ты,
как
кукла
на
минете,
лежишь
A
odaje
te
dahtanje
И
это
дает
вам
задыхаться
Još
jedna
noć,
još
jedan
promašaj
Еще
одна
ночь,
еще
один
промах
Možda
je
to
moj
jedini
domašaj
Может
быть,
это
мой
единственный
выход
Izvana
ludilo,
iznutra
crnilo
Снаружи
безумие,
внутри
чернота
Odlazim
nekud
skršen
od
cigareta
Я
ухожу
куда-нибудь,
раздавленный
сигаретами
Iscrpljen
od
mnogo
ljubavnih
sekreta
Измученный
множеством
любовных
секретов
I
k'o
novčanica
od
papira
И
как
бумажная
купюра
Odišem
smradom
tisuću
parfema
Я
источаю
зловоние
тысячи
духов
Izvana
ludilo,
iznutra
crnilo
Снаружи
безумие,
внутри
чернота
O-o-o.
i
dok
je
gledam
nagu,
gubim
snagu,
gubim
snagu
О-о-о.
и
когда
я
смотрю
на
нее
обнаженной,
я
теряю
силу,
я
теряю
силу
O-o-o,i
svaki
korak
dalje
sve
sam
bliže
njenom
pragu
О-О-О,
и
с
каждым
шагом
я
приближаюсь
к
ее
порогу
O-o-o,
odavno
ja
sam
jeftini
žigolo,
jeftini
žigolo
О-о-о,
давно
я
дешевый
жиголо,
дешевый
жиголо
O-o-o,
oduvijek
sam
sam,
jer
ja
sam
žigolo,
jeftini
žigolo
О-О
- О,
я
всегда
был
один,
потому
что
я
жиголо,
дешевый
жиголо
Ja
nikog
nisam
nikada
imao,
nikada
ljubio
Я
никогда
никого
не
любил,
никогда
не
любил.
Oduvijek
sam
sam,
jer
ja
sam
žigolo,
jeftini
žigolo
Я
всегда
был
один,
потому
что
я
жиголо,
дешевый
жиголо
Izvana
ludilo,
iznutra
crnilo
Снаружи
безумие,
внутри
чернота
Korak
po
korak
lutam
bez
okvira
Шаг
за
шагом
я
брожу
без
рамки
U
meni
neka
nježna
glazba
svira
Во
мне
пусть
играет
нежная
музыка
O,
kako
napokon
bi
volio
О,
как
ты,
наконец,
хотел
бы
Kada
bi
nekoj
dragoj
pošao
Если
бы
кто-то
дорогой
пошел
Odavno
ja
sam
jeftini
žigolo,
jeftini
žigolo
Давно
я
дешевый
жиголо,
дешевый
жиголо
Oduvijek
sam
sam,
jer
ja
sam
žigolo,
jeftini
žigolo
Я
всегда
был
один,
потому
что
я
жиголо,
дешевый
жиголо
Ja
nikog
nisam
nikada
imao,
nikada
ljubio
Я
никогда
никого
не
любил,
никогда
не
любил.
Oduvijek
sam
sam,
jer
ja
sam
žigolo,
jeftini
žigolo
Я
всегда
был
один,
потому
что
я
жиголо,
дешевый
жиголо
Odavno
ja
sam
(jeftini
žigolo),
o-je,
jeftini
žigolo
Давным-давно
я
(дешевый
жиголо),
о-е,
дешевый
жиголо
Ja
nikog
nisam
nikada
imao,
nikada
ljubio,
je-je
У
меня
никогда
никого
не
было,
никогда
не
целовался,
есть-есть
Oduvijek
sam
sam,
jer
ja
sam
žigolo,
jeftini
žigolo
Я
всегда
был
один,
потому
что
я
жиголо,
дешевый
жиголо
Izvana
ludilo,
iznutra
crnilo
Снаружи
безумие,
внутри
чернота
Izvana
ludilo,
iznutra
crnilo
Снаружи
безумие,
внутри
чернота
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hari Roncevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.