Roo - Point Of View - перевод текста песни на немецкий

Point Of View - Rooперевод на немецкий




Point Of View
Meine Sichtweise
You hide your flaws
Du verbirgst deine Fehler,
You hide your scars
Du verbirgst deine Narben,
I wanna see through
Ich möchte hindurchsehen,
See all you
Dich ganz sehen,
See beneath the skin you show
Unter die Haut sehen, die du zeigst.
It's so unknown
Es ist so unbekannt.
You can tell that God had took its time on you
Man sieht, dass Gott sich Zeit für dich genommen hat.
Mesmerized by every move
Hypnotisiert von jeder deiner Bewegungen,
I can't take my eyes off you
Ich kann meine Augen nicht von dir lassen.
You don't even have a clue
Du hast ja keine Ahnung.
I wish you could see my point of view
Ich wünschte, du könntest meine Sichtweise sehen.
A wise man told me
Ein weiser Mann sagte mir,
A pictures worth a thousand words
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte,
And baby girl you're every word
Und mein Mädchen, du bist jedes Wort.
A memory forever
Eine Erinnerung für immer,
Stuck inside my head like a melody
Fest in meinem Kopf wie eine Melodie,
Telling me you love me
Die mir sagt, dass du mich liebst.
Do you know what love is
Weißt du, was Liebe ist?
You don't me either
Ich weiß es auch nicht.
We got something deeper
Wir haben etwas Tieferes,
With meaning I see it
Mit Bedeutung, ich sehe es,
With my own two eyes
Mit meinen eigenen zwei Augen.
Still ask me why
Frag mich immer noch, warum,
Why I try for you
Warum ich mich für dich bemühe.
I find life in you
Ich finde Leben in dir,
Girl I ride for you
Mädchen, ich stehe für dich ein,
I'd die for you
Ich würde für dich sterben,
I cry for you
Ich weine für dich,
Pray for you
Bete für dich.
Safe to say I was made for you
Ich kann mit Sicherheit sagen, ich wurde für dich geschaffen.
We gone make it through
Wir werden es durchstehen.
No ones the same as you
Niemand ist wie du.
You hide your flaws
Du verbirgst deine Fehler,
You hide your scars
Du verbirgst deine Narben,
I wanna see through
Ich möchte hindurchsehen,
See all you
Dich ganz sehen,
See beneath the skin you show
Unter die Haut sehen, die du zeigst.
It's so unknown
Es ist so unbekannt.
You can tell that God had took its time on you
Man sieht, dass Gott sich Zeit für dich genommen hat.
Mesmerized by every move
Hypnotisiert von jeder deiner Bewegungen,
I can't take my eyes off you
Ich kann meine Augen nicht von dir lassen.
You don't even have a clue
Du hast ja keine Ahnung.
I wish you could see my point of view
Ich wünschte, du könntest meine Sichtweise sehen.





Авторы: Aaron Brooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.