Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave That Light On
Lass das Licht an
Sometimes
you
win,
sometimes
you
lose
Manchmal
gewinnt
man,
manchmal
verliert
man
You've
gotta
choose,
to
keep
a
light
on
Du
musst
wählen,
ein
Licht
anzulassen
Cos
in
the
end,
you'll
see
my
friend
Denn
am
Ende,
wirst
du
sehen,
meine
Freundin
Hope's
Heaven
sent,
so
leave
that
light
on
Hoffnung
ist
vom
Himmel
gesandt,
also
lass
das
Licht
an
Oh
leave
that
light
on
Oh,
lass
das
Licht
an
Sometimes
I
hide
beneath
a
rug
Manchmal
verstecke
ich
mich
unter
einem
Teppich
Just
need
a
hug
Brauche
nur
eine
Umarmung
Some
place
to
land
on
Einen
Platz
zum
Landen
Imagine
sand
between
my
toes
Stell
dir
Sand
zwischen
meinen
Zehen
vor
A
hand
to
guide
me
to
the
shallows
Eine
Hand,
die
mich
ins
seichte
Wasser
führt
Oh
leave
that
light
on
Oh,
lass
das
Licht
an
Oh
leave
that
light
on
Oh,
lass
das
Licht
an
One
thing
I've
seen
in
all
the
years
Eines
habe
ich
in
all
den
Jahren
gesehen
Love's
the
island
in
the
sea
of
tears
Liebe
ist
die
Insel
im
Meer
der
Tränen
It
sings
its
song
when
all's
gone
wrong
Sie
singt
ihr
Lied,
wenn
alles
schiefgelaufen
ist
Pearly
shores
where
heavy
hearts
belong
Perlige
Ufer,
wohin
schwere
Herzen
gehören
Singing
- "even
this,
even
now
Singend
- "selbst
dies,
selbst
jetzt
We
can
turn
it
round
for
good
somehow
Wir
können
es
irgendwie
zum
Guten
wenden
No
storm
has
ever
hit
these
shores
Kein
Sturm
hat
jemals
diese
Küsten
getroffen
And
if
you
want
it,
well
my
home
is
yours"
Und
wenn
du
es
willst,
nun,
mein
Zuhause
ist
deins"
And
you
can
leave
this
light
on
Und
du
kannst
dieses
Licht
anlassen
And
you
can
leave
this
light
on
Und
du
kannst
dieses
Licht
anlassen
One
thing
I've
seen
in
all
the
years
Eines
habe
ich
in
all
den
Jahren
gesehen
Love's
the
glowing
island
in
the
sea
of
tears
Liebe
ist
die
leuchtende
Insel
im
Meer
der
Tränen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew David Panes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.