Roo Panes - Suburban Pines - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roo Panes - Suburban Pines




Suburban Pines
Пригородные сосны
Grey skies, suburban pines
Серое небо, пригородные сосны
Come watch a film at mine
Пойдем ко мне фильм смотреть
That's where you grew up playing
Там, где ты выросла, играя,
Near the bridge above the motorway
Возле моста над автострадой
Big news in our hometown
Большие новости в нашем родном городе
They're building a new roundabout
Строят новую кольцевую развязку
Will anybody ever get out
Выберется ли кто-нибудь когда-нибудь
Our neck of the woods
Из наших краев
Some chapters that you never knew
Некоторые главы, о которых ты и не знала,
I wore a t-shirt in the swimming pool
Я носил футболку в бассейне,
When the nettles seemed to smell like lemon
Когда крапива, казалось, пахла лимоном,
And the frogs got in the classroom
А лягушки попадали в класс
I played a lot of golf with dad that winter
Я много играл в гольф с отцом той зимой,
Got pretty good at missing sitters
Научился мастерски промахиваться,
Maybe one day I'll be a big hitter
Может быть, однажды я стану сильным игроком
And cross 300 yards
И пробью на 300 ярдов
And I wonder what you did those days
И мне интересно, чем ты занималась в те дни,
Getting busy singing in the rain
Наверняка пела под дождем,
Would you tell Gene Kelly that you like his hair
Сказала бы ты Джину Келли, что тебе нравится его прическа?
But if you wanna learn the language then you've gotta live there
Но если хочешь выучить язык, нужно там жить
I know you got a job nearby
Я знаю, ты устроилась на работу неподалеку,
Stacking shelves to pass the time
Раскладывала товары на полках, чтобы скоротать время,
Around then I had gone away
Примерно тогда я уехал,
Hadn't met you yet, but I'll meet you someday
Еще не встретил тебя, но встречу когда-нибудь
I'm 28 in 'Cathedral grove'
Мне 28 в "Роще Кафедрального собора",
Here in Canada the trees can grow
Здесь, в Канаде, деревья могут расти
In their quiet life they reach the sky
В своей тихой жизни они достигают неба,
One's 70 metres high
Одно высотой 70 метров
And I'd read a book on the evergreens
И я читал книгу о вечнозеленых деревьях,
They'd taken town in the 70's
Они заполонили город в 70-х,
Planted there for their privacy
Посажены там для уединения,
But they wouldn't stop you meeting me
Но они не помешали бы тебе встретить меня
Came home that summer and I didn't leave
Вернулся домой тем летом и не уехал,
Made a nest among the trees
Свил гнездо среди деревьев,
Nestled in with family
Устроился с семьей,
My wings got tired of flying
Мои крылья устали летать
Out the rough and tumble, urban jungle
Из суровой и беспокойной городских джунглей,
We were river swimmers, we were night star lovers
Мы плавали в реке, мы любили ночные звезды,
Like shy little deer we would run for cover
Как пугливые оленята, мы искали укрытия,
Found our cover in each other's arms
Нашли наше убежище в объятиях друг друга
And its so true, until I met you
И это правда, пока я не встретил тебя,
I'd never really danced before
Я никогда по-настоящему не танцевал,
I'd slipped up once on a wedding floor
Однажды поскользнулся на свадебном торжестве,
From then just stood there watching
С тех пор просто стоял и смотрел
And its funny now that you love somehow
И забавно, что тебе нравится как-то,
That I wear my slippers around the town
Что я хожу по городу в тапочках,
Trip over when we walk the dog
Спотыкаюсь, когда мы выгуливаем собаку,
Use the windscreen wipers til you tell me stop
Пользуюсь дворниками, пока ты не скажешь мне остановиться
And we both love the windows open
И мы оба любим открытые окна,
Both have a funny thing about elbows
У обоих странные отношения с локтями,
And now we've joined the swimming pool
И теперь мы вместе ходим в бассейн,
And this July I'll marry you
И в этом июле я женюсь на тебе
We grew up in suburban pines
Мы выросли среди пригородных сосен,
Strangers til the stars aligned
Незнакомцы, пока звезды не сошлись,
Shopped at the same supermarkets
Покупали продукты в одних и тех же супермаркетах,
The same old chalky walks
Ходили по одним и тем же меловым дорожкам
Well if I knew that someday soon
Если бы я знал, что когда-нибудь скоро
In suburban pines I'd be meeting you
Среди пригородных сосен я встречу тебя,
Somewhere down that avenue
Где-то на том проспекте,
I would have danced the road wearing different shoes
Я бы танцевал по дороге в другой обуви
Yea, if I knew that someday soon
Да, если бы я знал, что когда-нибудь скоро
In suburban pines I'd be meeting you
Среди пригородных сосен я встречу тебя,
I might've danced that avenue
Я бы, наверное, танцевал на том проспекте,
Might have danced that road wearing different shoes
Наверное, танцевал бы по той дороге в другой обуви
So is the real magic
Так вот где настоящая магия,
The doorstep glory
Слава на пороге,
In the real life ordinary story
В обычной истории реальной жизни
So is the real magic
Так вот где настоящая магия,
The doorstep glory
Слава на пороге,
In the real life ordinary story
В обычной истории реальной жизни
Cos it feels like, it's gonna be alright
Потому что кажется, что все будет хорошо





Авторы: Andrew David Panes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.