Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Summer Isles (Sunrise)
Die Sommerinseln (Sonnenaufgang)
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh-oh
She
got
me
a
camera
for
Christmas
Sie
hat
mir
eine
Kamera
zu
Weihnachten
geschenkt
Told
me
I
should
take
it
to
the
sun
Sagte,
ich
solle
sie
mit
in
die
Sonne
nehmen
Was
dreaming
of
a
land
of
jacarandas
Träumte
von
einem
Land
der
Jacarandas
As
January
begun
Als
der
Januar
begann
You
know
that
feeling
when
you
get
there
in
the
evening
Du
kennst
dieses
Gefühl,
wenn
du
am
Abend
dort
ankommst
To
a
quiet
night
that's
humming
with
the
sea
In
einer
stillen
Nacht,
die
vom
Meer
summt
And
you
already
hear
the
morning
breathing
Und
du
hörst
schon
den
Morgen
atmen
It's
waiting
there
for
me
Er
wartet
dort
auf
mich
'Cause
we're
gonna
take
it
to
the
summer
isles
Denn
wir
werden
sie
zu
den
Sommerinseln
bringen
The
summer
isles,
the
summer
isles
Den
Sommerinseln,
den
Sommerinseln
Where
together,
we'll
idle
away
the
hours
Wo
wir
zusammen
die
Stunden
vertrödeln
werden
Like
the
untouched
flowers
of
the
summer
isles
Wie
die
unberührten
Blumen
der
Sommerinseln
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Someone
told
me
I
would
be
a
wise
man
Jemand
sagte
mir,
ich
würde
ein
weiser
Mann
sein
If
my
treasure
was
the
beautiful
and
free
Wenn
mein
Schatz
das
Schöne
und
Freie
wäre
They
told
me
I
could
wake
up
in
the
morning
Sie
sagten
mir,
ich
könnte
morgens
aufwachen
Singing
"nothing's
robbing
me"
Und
singen:
"Nichts
raubt
mir
etwas"
Well,
that's
where
I
wanna
be
Nun,
dort
möchte
ich
sein
(The
summer
isles,
the
summer
isles)
(Die
Sommerinseln,
die
Sommerinseln)
Singing
"nothing's
robbing
me"
Und
singen:
"Nichts
raubt
mir
etwas"
(To
the
summer
isles,
the
summer
isles,
the
summer
isles)
(Zu
den
Sommerinseln,
den
Sommerinseln,
den
Sommerinseln)
Nothing's
robbing
me
Nichts
raubt
mir
etwas
(To
the
summer
isles,
the
summer
isles,
the
summer
isles)
(Zu
den
Sommerinseln,
den
Sommerinseln,
den
Sommerinseln)
(To
the
summer
isles,
the
summer
isles,
the
summer
isles)
(Zu
den
Sommerinseln,
den
Sommerinseln,
den
Sommerinseln)
Ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh
To
the
summer
isles,
the
summer
isles,
the
summer
isles
Zu
den
Sommerinseln,
den
Sommerinseln,
den
Sommerinseln
To
the
summer
isles,
the
summer
isles,
the
summer
isles
Zu
den
Sommerinseln,
den
Sommerinseln,
den
Sommerinseln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew David Panes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.