Roohparvar - Eshghe Tou - перевод текста песни на немецкий

Eshghe Tou - Roohparvarперевод на немецкий




Eshghe Tou
Deine Liebe
تو که از مهر و وفا دم میزنی
Du, die du von Liebe und Treue sprichst,
طعنه بر دل های عالم میزنی
Du spottest über die Herzen der Welt,
پس چرا به زخم کهنه دلم
Warum also auf die alte Wunde meines Herzens
هی نمک به جای مرهم میزنی
Streust du immer wieder Salz anstelle von Balsam?
فقط حرفه فقط حرفه عشق تو
Es sind nur Worte, nur Worte, deine Liebe,
مثل کبکه و برفه عشق تو
Sie ist wie Schnee und Eis, deine Liebe,
فقط حرفه فقط حرفه عشق تو
Es sind nur Worte, nur Worte, deine Liebe,
مثل کبکه و برفه عشق تو
Sie ist wie Schnee und Eis, deine Liebe.
اشک عاشق دیگه دیدن نداره
Die Tränen eines Liebenden sind nicht mehr anzusehen,
صدای گریه شنیدن نداره
Das Geräusch des Weinens ist nicht mehr zu hören,
من که میدونم هزار کشته داری
Ich weiß doch, dass du tausend Verehrer hast,
این دیگه به رخ کشیدن نداره
Das muss man nicht mehr betonen.
فقط حرفه فقط حرفه عشق تو
Es sind nur Worte, nur Worte, deine Liebe,
مثل کبکه و برفه عشق تو
Sie ist wie Schnee und Eis, deine Liebe,
فقط حرفه فقط حرفه عشق تو
Es sind nur Worte, nur Worte, deine Liebe,
مثل کبکه و برفه عشق تو
Sie ist wie Schnee und Eis, deine Liebe.
تو که میدونی چقد حسودم
Du weißt doch, wie eifersüchtig ich bin,
بستگی داره به تو وجودم
Meine Existenz hängt von dir ab,
جای دیروز چرا از فردا نمیگی
Anstatt von gestern, warum sprichst du nicht von morgen?
چرا آخر ای عزیزتر از جون
Warum, meine Liebste, Teuerste,
به جای این همه گفتن از اون
Anstatt immer nur von jenem zu sprechen,
از من مجنون بی لیلا نمیگی
Sprichst du nicht von mir, dem Verliebten ohne Geliebte?
فقط حرفه فقط حرفه عشق تو
Es sind nur Worte, nur Worte, deine Liebe,
مثل کبکه و برفه عشق تو
Sie ist wie Schnee und Eis, deine Liebe,
فقط حرفه فقط حرفه عشق تو
Es sind nur Worte, nur Worte, deine Liebe,
مثل کبکه و برفه عشق تو
Sie ist wie Schnee und Eis, deine Liebe.
تو که از مهر و وفا دم میزنی
Du, die du von Liebe und Treue sprichst,
طعنه بر دل های عالم میزنی
Du spottest über die Herzen der Welt,
پس چرا به زخم کهنه دلم
Warum also auf die alte Wunde meines Herzens
هی نمک به جای مرهم میزنی
Streust du immer wieder Salz anstelle von Balsam?
فقط حرفه فقط حرفه عشق تو
Es sind nur Worte, nur Worte, deine Liebe,
مثل کبکه و برفه عشق تو
Sie ist wie Schnee und Eis, deine Liebe,
فقط حرفه فقط حرفه عشق تو
Es sind nur Worte, nur Worte, deine Liebe,
مثل کبکه و برفه عشق تو
Sie ist wie Schnee und Eis, deine Liebe,
فقط حرفه فقط حرفه عشق تو
Es sind nur Worte, nur Worte, deine Liebe,
مثل کبکه و برفه
Sie ist wie Schnee und Eis.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.