Текст и перевод песни Room 39 feat. โป่ง หินเหล็กไฟ - บอกตัวเอง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รู้ว่าไม่มีหวัง
I
know
there's
no hope,
ที่จะรั้งให้เธอกลับมา
To
get
you back,
แต่ส่วนลึกในใจไม่รู้ทำไม
But
deep down
inside,
I don't
know why,
เธอยังอยู่ข้างในนั้น
You're
still there.
แม้ว่าจบไปแล้ว
Even
though
it's
over,
เนิ่นนานเท่าไร
For how long.
บอกตัวเองว่าเราต้องลืม
Tell
me myself,
I
have to
forget,
เรื่องราวที่ผ่าน
The
things
that have
passed,
แม้ความจริงทรมาน
Even
though
it hurts,
และไม่มีวันไหน
And
there's
no day,
ไม่คิดถึงเธอ
I
don't
think
of you.
บอกตัวเองต้องมีสักวัน
Tell
me myself,
there
will
be a
day,
รักคงจะเลือนไป
The
love will fade
away,
แม้ความจริงในหัวใจ
Even
though
in my
heart,
ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอ
I
don't
know
if I'll
ever
เหลือแค่เพียงความหลัง
Only
memories
remain,
กับฝันที่พังทลาย
With
broken dreams,
แต่ส่วนลึกในใจไม่รู้ทำไม
But
deep down
inside,
I don't
know why,
เธอยังอยู่ในความคิด
You're
still on
my
mind,
แม้ไม่มีสิทธิ์
Even
though
I
have no right,
จะคิดถึงเธอต่อไป
To
keep thinking
of you.
บอกตัวเองว่าเราต้องลืม
Tell
me myself,
I
have to
forget,
เรื่องราวที่ผ่าน
The
things
that have
passed,
แม้ความจริงทรมาน
Even
though
it hurts,
และไม่มีวันไหน
And
there's
no day,
ไม่คิดถึงเธอ
I
don't
think
of you.
บอกตัวเองต้องมีสักวัน
Tell
me myself,
there
will
be a
day,
รักคงจะเลือนไป
The
love will fade
away,
แม้ความจริงในหัวใจ
Even
though
in my
heart,
ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอ
I
don't
know
if I'll
ever
ทุกคืนและวันที่ผ่าน
Every
night
and day
that passes,
แม้จะเนิ่นนานเท่าไร
Even
though
it
may
be long
gone,
เรื่องราวของเธอและฉัน
The
story
of you
and I,
ยังไม่มีวันที่
It
will
never,
มันจะลบเลือนหมดไป
Completely fade
away.
บอกตัวเองว่าเราต้องลืม
Tell
me myself,
I
have to
forget,
เรื่องราวที่ผ่าน
The
things
that have
passed,
แม้ความจริงทรมาน
Even
though
it hurts.
บอกตัวเองว่าเราต้องลืม
Tell
me myself,
I
have to
forget,
เรื่องราวที่ผ่าน
The
things
that have
passed,
แม้ความจริงทรมาน
Even
though
it hurts,
ไม่มีวันไหน
There's
no day,
ไม่คิดถึงเธอ
I
don't
think
of you.
บอกตัวเองต้องมีสักวัน
Tell
me myself,
there
will
be a
day,
รักคงจะเลือนไป
The
love will fade
away,
แม้ความจริงในหัวใจ
Even
though
in my
heart,
ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอ
I
don't
know
if I'll
ever
แม้ความจริงทรมาน
Even
though
it hurts,
และไม่มีวันไหน
And
there's
no day,
ไม่คิดถึงเธอ
I
don't
think
of you.
บอกตัวเองต้องมีสักวัน
Tell
me myself,
there
will
be a
day,
รักคงจะเลือนไป
The
love will fade
away,
แม้ความจริงในหัวใจ
Even
though
in my
heart,
ยังไม่รู้ว่าจะลืมเธอ
I
don't
know
if I'll
ever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wanyai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.