Room 39 - ทำเพื่อเธอ(ที่รัก) - перевод текста песни на немецкий

ทำเพื่อเธอ(ที่รัก) - Room 39перевод на немецкий




ทำเพื่อเธอ(ที่รัก)
Für dich tun (Meine Liebste)
ถ้าจะมีเพียงสักครั้ง
Wenn es nur einmal gäbe,
ครั้งหนึ่งในชีวิต
einmal im Leben,
ครั้งหนึ่งที่ความฝัน
einmal, wo der Traum
เป็นได้ดั่งเหมือนความคิด
so sein kann wie der Gedanke,
ซึ่งอาจจะต้องแลกกัน
wofür man vielleicht eintauschen muss
กับอะไรที่สำคัญ
etwas Wichtiges,
ฉันก็จะยอม
ich wäre dazu bereit.
ฉันอยากจะมีสักครั้ง
Ich möchte einmal
ที่ได้เป็นคนให้ของขวัญ
derjenige sein, der dir ein Geschenk gibt,
อยากได้เห็นเธอสมหวัง
möchte sehen, wie deine Wünsche wahr werden,
ดั่งที่เธอเคยเฝ้าฝัน
so wie du es dir immer erträumt hast.
อยากจะบอกว่าสำหรับฉัน
Ich möchte dir sagen, dass für mich
เธอคือคนสำคัญ
du die wichtige Person bist,
ที่ฉันนั้นพร้อม
für die ich bereit bin.
ที่จะทำทุกสิ่งทุกอย่างจากนี้
Alles und jedes von nun an zu tun,
เพื่อความสุขของเธอคนนี้
für das Glück von dir, dieser Einen.
เหนื่อยแค่ไหนฉันก็ยอม
Egal wie müde, ich nehme es hin,
หนักแค่ไหนฉันก็ยอม
egal wie schwer, ich nehme es hin,
เพื่อเธอแล้วฉันนั้นยอม
für dich nehme ich es hin
และพร้อมให้เธอคนดี
und bin bereit für dich, meine Gute.
แม้จะแสนนานเท่าไหร่
Auch wenn es noch so lange dauert,
แม้จะแสนไกลเท่าไหร่
auch wenn es noch so weit ist,
จะไปทุกๆที่
ich werde überall hingehen.
ขอเพียงได้เห็นเธอเป็นสุข
Hauptsache, ich sehe dich glücklich,
แค่เธอยิ้มตลอดไป
solange du nur immer lächelst.
ฉันก็เป็นสุข
Bin auch ich glücklich,
ที่สุดแล้วข้างในจิตใจ
tief in meinem Herzen am glücklichsten.
ไม่ต้องการสิ่งไหนอะไรอีกแล้ว
Ich brauche nichts anderes mehr,
นอกจากนี้
außer diesem.
แม้ว่าอาจจะเล็กน้อย
Auch wenn es vielleicht nur wenig ist,
ถ้าเทียบกับที่เธอให้ฉัน
verglichen mit dem, was du mir gibst,
และอาจไม่ได้ลึกซึ้ง
und vielleicht nicht so tiefgründig,
เท่ากับที่เธอเคยวาดหวัง
wie du es dir erhofft hast.
อยากบอกว่าสำหรับฉัน
Ich möchte dir sagen, dass für mich
นี่คือเรื่องสำคัญ
dies eine wichtige Sache ist,
ที่ฉันนั้นมี
die ich habe.
(คือได้ทำ)ที่จะทำทุกสิ่งทุกอย่างจากนี้
(Nämlich zu tun) alles und jedes von nun an,
เพื่อความสุขของเธอคนนี้
für das Glück von dir, dieser Einen.
เหนื่อยแค่ไหนฉันก็ยอม
Egal wie müde, ich nehme es hin,
หนักแค่ไหนฉันก็ยอม
egal wie schwer, ich nehme es hin,
เพื่อเธอแล้วฉันนั้นยอม
für dich nehme es hin
และพร้อมให้เธอคนดี
und bin bereit für dich, meine Gute.
แม้จะแสนนานเท่าไหร่
Auch wenn es noch so lange dauert,
แม้จะแสนไกลเท่าไหร่
auch wenn es noch so weit ist,
จะไปทุกๆที่
ich werde überall hingehen.
ขอเพียงได้เห็นเธอเป็นสุข
Hauptsache, ich sehe dich glücklich,
แค่เธอยิ้มตลอดไป
solange du nur immer lächelst.
ฉันก็เป็นสุข
Bin auch ich glücklich,
ที่สุดแล้วข้างในจิตใจ
tief in meinem Herzen am glücklichsten.
ไม่ต้องการสิ่งไหนอะไรอีกแล้ว
Ich brauche nichts anderes mehr,
นอกจากนี้
außer diesem.
ทำให้เธอได้สมปรารถนาตามความฝัน
Dir deine Wünsche gemäß deinen Träumen zu erfüllen,
นั้นคือความสุข ความสำเร็จ
das ist mein Glück, mein Erfolg,
ความสบายใจของตัวฉัน
meine Seelenruhe.
วันที่หัวใจของเธอนั้นอยากมีใครพึ่งพา
An dem Tag, an dem dein Herz jemanden zum Anlehnen braucht,
ซึ่งจะคอยเจออยู่ตรงนี้
werde ich genau hier sein,
รอแค่เธอนั้นหันมา
warte nur darauf, dass du dich umdrehst.
จะเปลี่ยนทั้งโลกของเธอ
Ich werde deine ganze Welt
ให้กลายมาเป็นดั่งสรวงสวรรค์
in einen Himmel verwandeln.
จะทำให้เธอนั้นมีรอยยิ้ม
Ich werde dich zum Lächeln bringen
และจะทำให้เธอนั้นมีความหวัง
und dir Hoffnung geben.
และไม่ว่าความฝัน
Und egal wie weit dein Traum
ของเธอจะไกลแสนไกลเพียงใร
auch entfernt sein mag,
ฉันจะเคียงข้างเธอเสมอ
ich werde immer an deiner Seite sein,
และตลอดไป และตลอดไป
für immer und ewig, und für immer und ewig.
(ดนตรี)
(Musik)
เหนื่อยแค่ไหนฉันก็ยอม
Egal wie müde, ich nehme es hin,
หนักแค่ไหนฉันก็ยอม
egal wie schwer, ich nehme es hin,
เพื่อเธอแล้วฉันนั้นยอม
für dich nehme es hin
และพร้อมให้เธอคนดี
und bin bereit für dich, meine Gute.
แม้จะแสนนานเท่าไหร่
Auch wenn es noch so lange dauert,
แม้จะแสนไกลเท่าไหร่
auch wenn es noch so weit ist,
จะไปทุกๆ ที่
ich werde überall hingehen.
เหนื่อยแค่ไหนฉันก็ยอม
Egal wie müde, ich nehme es hin,
หนักแค่ไหนฉันก็ยอม
egal wie schwer, ich nehme es hin,
เพื่อเธอแล้วฉันนั้นยอม
für dich nehme es hin
และพร้อมให้เธอคนดี
und bin bereit für dich, meine Gute.
แม้จะแสนนานเท่าไหร่
Auch wenn es noch so lange dauert,
แม้จะแสนไกลเท่าไหร่
auch wenn es noch so weit ist,
จะไปทุกๆ ที่
ich werde überall hingehen.
ขอเพียงได้เห็นเธอเป็นสุข
Hauptsache, ich sehe dich glücklich,
แค่เธอยิ้มตลอดไป
solange du nur immer lächelst.
ฉันก็เป็นสุข
Bin auch ich glücklich,
ที่สุดแล้วข้างในจิตใจ
tief in meinem Herzen am glücklichsten.
ไม่ต้องการสิ่งไหนอะไรอีกแล้ว
Ich brauche nichts anderes mehr,
นอกจากนี้
außer diesem.





Авторы: Boyd Kosiyabong, Saksit Vejsupaporn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.