Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roots Before Branches - Studio Crashers Radio Edit
Wurzeln vor Zweigen - Studio Crashers Radio Edit
So
many
thingsto
do
and
say
So
viele
Dinge
zu
tun
und
zu
sagen
But
I
can't
seem
to
find
my
way
Aber
ich
scheine
meinen
Weg
nicht
zu
finden
But
I
wanna
know
how
Aber
ich
will
wissen,
wie
I
know
I'm
meant
for
something
else
Ich
weiß,
ich
bin
für
etwas
anderes
bestimmt
But
first
I
gotta
find
myself
Aber
zuerst
muss
ich
mich
selbst
finden
But
I
don't
know
how
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
Oh
why
do
I
reach
for
the
stars
Oh,
warum
greife
ich
nach
den
Sternen,
When
I
don't
have
wings
Wenn
ich
keine
Flügel
habe,
To
carry
me
that
far?
Die
mich
so
weit
tragen?
I
gotta
have
roots
Ich
brauche
Wurzeln
Before
branches
Vor
den
Zweigen
To
kni
w
who
I
am
Um
zu
wissen,
wer
ich
bin,
Before
I
know
who
I
wanna
be
Bevor
ich
weiß,
wer
ich
sein
will
And
faith
Und
den
Glauben,
To
take
chances
Risiken
einzugehen
To
live
like
I
see
Um
so
zu
leben,
wie
ich
es
sehe
-
A
place
in
this
world,
for
me
Einen
Platz
in
dieser
Welt
für
mich
Sometime
I
don't
wanna
feel
Manchmal
will
ich
nichts
fühlen
And
forget
the
pain
is
real
Und
vergessen,
dass
der
Schmerz
real
ist
Put
my
heads
in
the
clouds
Stecke
meinen
Kopf
in
die
Wolken
Oh,
start
to
run
and
then
I
fall
Oh,
fange
an
zu
rennen
und
dann
falle
ich
Thinkin'
I
can't
get
it
all
Denke,
ich
kann
nicht
alles
haben
Without
my
feet
on
the
ground
Ohne
meine
Füße
auf
dem
Boden
There's
always
a
seed
Es
gibt
immer
einen
Samen
Before
there's
a
rose
Bevor
es
eine
Rose
gibt
The
more
it
rains
the
more
I
will
grow
Je
mehr
es
regnet,
desto
mehr
werde
ich
wachsen
I
gotta
have
roots
before
branches
Ich
brauche
Wurzeln
vor
den
Zweigen
To
know
who
I
am
Um
zu
wissen,
wer
ich
bin,
Before
I
know
who
I
wanna
be
Bevor
ich
weiß,
wer
ich
sein
will
And
faith
Und
den
Glauben,
mein
Lieber,
To
take
chances
Risiken
einzugehen
To
live
like
I
see
Um
so
zu
leben,
wie
ich
es
sehe
-
A
place
in
this
world
for
me
Einen
Platz
in
dieser
Welt
für
mich
Whatever
comes
I
know
how
to
take
it
Was
auch
immer
kommt,
ich
weiß,
wie
ich
damit
umgehe
Learn
to
be
strong
I
won't
have
to
fake
it
Lerne,
stark
zu
sein,
ich
muss
mich
nicht
verstellen
Oh,
your
understandin'
Oh,
du
verstehst
das
The
wind
can
come
and
do
its
best
Der
Wind
kann
kommen
und
sein
Bestes
geben
Blow
North
and
South,
East
and
West
Nach
Norden
und
Süden,
Osten
und
Westen
wehen
But
I'll
still
be
standing
Aber
ich
werde
immer
noch
stehen
I'll
be
standing
Ich
werde
stehen
I
gotta
have
roots
before
branches
Ich
brauche
Wurzeln
vor
den
Zweigen
To
know
who
I
am
Um
zu
wissen,
wer
ich
bin,
Before
I
know
who
I
wanna
be
Bevor
ich
weiß,
wer
ich
sein
will
And
faith
Und
den
Glauben,
mein
Schatz,
To
take
chances
Risiken
einzugehen
To
live
like
I
see
Um
so
zu
leben,
wie
ich
es
sehe
-
A
place
in
this
world
Einen
Platz
in
dieser
Welt
I
gotta
have
roots
before
branches
Ich
brauche
Wurzeln
vor
den
Zweigen
To
know
who
I
am
Um
zu
wissen,
wer
ich
bin,
Before
I
know
who
I
wanna
be
Bevor
ich
weiß,
wer
ich
sein
will
And
faith
Und
den
Glauben,
To
take
chances
Risiken
einzugehen
To
live
like
I
see
Um
so
zu
leben,
wie
ich
es
sehe
-
A
place
in
this
world
Einen
Platz
in
dieser
Welt
I
gotta
have
root
before
branches
Ich
brauche
Wurzeln
vor
Zweigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Anders, Nicole Hassman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.