Roomie - Applause - перевод текста песни на немецкий

Applause - Roomieперевод на немецкий




Applause
Applaus
I stand here waiting for you to bang the gong
Ich stehe hier und warte darauf, dass du den Gong schlägst,
To crash the critic saying, "Is it right or is it wrong?"
Um den Kritiker zum Schweigen zu bringen, der fragt: "Ist es richtig oder falsch?"
If only fame had an I.V., baby could I bear
Wenn Ruhm doch nur eine Infusion hätte, Baby, könnte ich es ertragen,
Being away from you, I found the vein, put it in here
Von dir getrennt zu sein? Ich fand die Vene, steck sie hier rein.
I live for the applause, applause, applause
Ich lebe für den Applaus, Applaus, Applaus
I live for the applause-plause
Ich lebe für den Applaus-plaus
Live for the applause-plause
Lebe für den Applaus-plaus
Live for the way that you cheer and scream for me
Lebe für die Art, wie du für mich jubelst und schreist
The applause, applause, applause
Den Applaus, Applaus, Applaus
Give me that thing that I love (I'll turn the lights out)
Gib mir das, was ich liebe (Ich schalte das Licht aus)
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)
Hebt eure Hände, lasst sie sich berühren, berühren (mach es richtig laut)
Give me that thing that I love (I'll turn the lights out)
Gib mir das, was ich liebe (Ich schalte das Licht aus)
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)
Hebt eure Hände, lasst sie sich berühren, berühren (mach es richtig laut)
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
(A-P-P-L-A-U-S) Mach es richtig laut
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up, make 'em touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S) Hebt eure Hände, lasst sie sich berühren, berühren
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
(A-P-P-L-A-U-S) Mach es richtig laut
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up, make 'em touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S) Hebt eure Hände, lasst sie sich berühren, berühren
I've overheard your theory "nostalgia's for geeks"
Ich habe deine Theorie gehört: "Nostalgie ist für Geeks"
I guess sir, if you say so, some of us just like to read
Ich denke, wenn du das sagst, mein Herr, einige von uns lesen einfach gerne
One second I'm a Koons, then suddenly the Koons is me
In einer Sekunde bin ich ein Koons, dann plötzlich bin ich der Koons
Pop culture was in art, now art's in pop culture in me
Popkultur war in der Kunst, jetzt ist Kunst in der Popkultur in mir
I live for the applause, applause, applause
Ich lebe für den Applaus, Applaus, Applaus
I live for the applause-plause
Ich lebe für den Applaus-plaus
Live for the applause-plause
Lebe für den Applaus-plaus
Live for the way that you cheer and scream for me
Lebe für die Art, wie du für mich jubelst und schreist
The applause, applause, applause
Den Applaus, Applaus, Applaus
Give me that thing that I love (I'll turn the lights out)
Gib mir das, was ich liebe (Ich schalte das Licht aus)
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)
Hebt eure Hände, lasst sie sich berühren, berühren (mach es richtig laut)
Give me that thing that I love (I'll turn the lights out)
Gib mir das, was ich liebe (Ich schalte das Licht aus)
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)
Hebt eure Hände, lasst sie sich berühren, berühren (mach es richtig laut)
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
(A-P-P-L-A-U-S) Mach es richtig laut
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up, make 'em touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S) Hebt eure Hände, lasst sie sich berühren, berühren
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
(A-P-P-L-A-U-S) Mach es richtig laut
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up, make 'em touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S) Hebt eure Hände, lasst sie sich berühren, berühren
Touch, touch
Berühren, berühren
Touch, touch now
Berühren, berühren jetzt
Ooh-ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh-ooh-hoo
Ooh-ooh
Ooh-ooh
I live for the applause, applause, applause
Ich lebe für den Applaus, Applaus, Applaus
I live for the applause-plause
Ich lebe für den Applaus-plaus
Live for the applause-plause
Lebe für den Applaus-plaus
Live for the way that you cheer and scream for me.
Lebe für die Art, wie du für mich jubelst und schreist, meine Süße.
The applause, applause, applause
Den Applaus, Applaus, Applaus
Give me that thing that I love (I'll turn the lights out)
Gib mir das, was ich liebe (Ich schalte das Licht aus)
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)
Hebt eure Hände, lasst sie sich berühren, berühren (mach es richtig laut)
Give me that thing that I love (I'll turn the lights out)
Gib mir das, was ich liebe (Ich schalte das Licht aus)
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)
Hebt eure Hände, lasst sie sich berühren, berühren (mach es richtig laut)
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
(A-P-P-L-A-U-S) Mach es richtig laut
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)
(A-P-P-L-A-U-S) Hebt eure Hände, lasst sie sich berühren, berühren (mach es richtig laut)
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
(A-P-P-L-A-U-S) Mach es richtig laut
(A-P-P-L-A-U-S-E) Put your hands up, make 'em touch, touch
(A-P-P-L-A-U-S) Hebt eure Hände, lasst sie sich berühren, berühren
A-R-T-P-O-P
A-R-T-P-O-P





Авторы: Stefani Germanotta, Martin Bresso, William Grigahcine, Paul Blair, Nick Monson, Dino Zisis, Julien Arias, Nicolas Mercier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.