Roomie - Royals - перевод текста песни на немецкий

Royals - Roomieперевод на немецкий




Royals
Royals
I've never seen a diamond in the flesh
Ich habe noch nie einen Diamanten in echt gesehen
I cut my teeth on wedding rings in the movies
Ich habe mir meine Zähne an Eheringen in Filmen ausgebissen
And I'm not proud of my address,
Und ich bin nicht stolz auf meine Adresse,
In a torn-up town, no postcode envy
In einer heruntergekommenen Stadt, kein Postleitzahl-Neid
But every song's like gold teeth, grey goose, trippin' in the bathroom
Aber jeder Song ist wie Goldzähne, Grey Goose, torkelnd im Badezimmer
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room,
Blutflecken, Ballkleider, das Hotelzimmer verwüstend,
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams.
Ist uns egal, wir fahren Cadillacs in unseren Träumen.
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece.
Aber jeder ist wie Cristal, Maybach, Diamanten an deiner Uhr.
Jet planes, islands, tigers on a gold leash.
Düsenflugzeuge, Inseln, Tiger an einer goldenen Leine.
We don't care, we aren't caught up in your love affair.
Ist uns egal, wir sind nicht in deine Liebesaffäre verwickelt.
And we'll never be royals (royals).
Und wir werden niemals Royals sein (Royals).
It don't run in our blood,
Das liegt nicht in unserem Blut,
That kind of luxe just ain't for us.
Diese Art von Luxus ist einfach nichts für uns.
We crave a different kind of buzz.
Wir sehnen uns nach einer anderen Art von Rausch.
Let me be your ruler (ruler),
Lass mich dein Herrscher sein (Herrscher),
You can call me queen Bee
Du kannst mich Bienenkönigin nennen
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule.
Und Baby, ich werde regieren, ich werde regieren, ich werde regieren, ich werde regieren.
Let me live that fantasy.
Lass mich diese Fantasie leben.
My friends and I—we've cracked the code.
Meine Freunde und ich wir haben den Code geknackt.
We count our dollars on the train to the party.
Wir zählen unsere Dollars im Zug zur Party.
And everyone who knows us knows that we're fine with this,
Und jeder, der uns kennt, weiß, dass wir damit einverstanden sind,
We didn't come from money.
Wir kamen nicht aus reichem Hause.
But every song's like gold teeth, grey goose, trippin' in the bathroom.
Aber jeder Song ist wie Goldzähne, Grey Goose, torkelnd im Badezimmer.
Blood stains, ball gowns, trashin' the hotel room,
Blutflecken, Ballkleider, das Hotelzimmer verwüstend,
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams.
Ist uns egal, wir fahren Cadillacs in unseren Träumen.
But everybody's like Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece.
Aber jeder ist wie Cristal, Maybach, Diamanten an deiner Uhr.
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
Düsenflugzeuge, Inseln, Tiger an einer goldenen Leine
We don't care, we aren't caught up in your love affair
Ist uns egal, wir sind nicht in deine Liebesaffäre verwickelt
And we'll never be royals (royals).
Und wir werden niemals Royals sein (Royals).
It don't run in our blood
Es liegt nicht in unserem Blut
That kind of luxe just ain't for us.
Diese Art von Luxus ist einfach nichts für uns.
We crave a different kind of buzz.
Wir sehnen uns nach einer anderen Art von Rausch.
Let me be your ruler (ruler),
Lass mich dein Herrscher sein (Herrscher),
You can call me queen Bee
Du kannst mich Bienenkönigin nennen
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule.
Und Baby, ich werde regieren, ich werde regieren, ich werde regieren, ich werde regieren.
Let me live that fantasy.
Lass mich diese Fantasie leben.
Ooh ooh oh
Ooh ooh oh
We're bigger than we ever dreamed,
Wir sind größer, als wir je geträumt haben,
And I'm in love with being queen.
Und ich liebe es, König zu sein.
Ooh ooh oh
Ooh ooh oh
Life is great without a care
Das Leben ist großartig ohne Sorgen
We aren't caught up in your love affair.
Wir sind nicht in deine Liebesaffäre verwickelt.
And we'll never be royals (royals).
Und wir werden niemals Royals sein (Royals).
It don't run in our blood
Es liegt nicht in unserem Blut
That kind of luxe just ain't for us.
Diese Art von Luxus ist einfach nichts für uns.
We crave a different kind of buzz
Wir sehnen uns nach einer anderen Art von Rausch
Let me be your ruler (ruler),
Lass mich dein Herrscher sein (Herrscher),
You can call me queen Bee
Du kannst mich Bienenkönigin nennen
And baby I'll rule, I'll rule, I'll rule, I'll rule.
Und Baby, ich werde regieren, ich werde regieren, ich werde regieren, ich werde regieren.
Let me live that fantasy.
Lass mich diese Fantasie leben.





Авторы: Joel Little, Ella Yelich-o'connor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.