Текст и перевод песни Roomie - Worth It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worth It
Стоило ли оно того
I
used
to
keep
you
tight,
staying
up
all
night
Я
так
крепко
тебя
держал,
не
спал
ночами
With
you
when
you
couldn't
stand
it
all
Был
с
тобой,
когда
ты
не
могла
все
это
вынести
And
when
you
had
too
much,
girl
I
picked
you
up
И
когда
ты
перебирала,
девочка,
я
тебя
подхватывал
And
I
put
you
on
a
pedestal
И
возносил
на
пьедестал
I
knew
we
had
time
but
you
let
go
Я
знал,
что
у
нас
есть
время,
но
ты
отпустила
Now
all
you
got
left
is
an
echo
Теперь
все,
что
у
тебя
осталось,
— это
эхо
Gave
it
all
I
had
but
you
didn't
though,
no
Я
отдал
все,
что
у
меня
было,
но
ты
— нет
Hearing
that
you
talk
about
me,
think
about
me
Слышу,
что
ты
говоришь
обо
мне,
думаешь
обо
мне
Even
though
we're
over
Хотя
между
нами
все
кончено
'Cause
it
won't
be
the
same
with
somebody
else
Ведь
с
кем-то
другим
все
будет
не
так
So
was
it
worth
it?
(Worth
it)
Так
стоило
ли
оно
того?
(Стоило
того)
Are
you
happy
now?
Ты
счастлива
теперь?
Was
it
worth
it?
(Worth
it)
Стоило
ли
оно
того?
(Стоило
того)
Does
it
feel
the
same?
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
Pretty
lies
get
you
where
you
want
Красивая
ложь
приведет
тебя
туда,
куда
ты
хочешь
Hope
you're
moving
on
now,
'cause
I'm
already
gone
Надеюсь,
ты
идешь
дальше,
потому
что
я
уже
ушел
Was
it
worth
it?
(Worth
it)
Стоило
ли
оно
того?
(Стоило
того)
Are
you
happy
now?
Ты
счастлива
теперь?
Oh,
I
broke
your
fall,
made
you
feel
so
tall
О,
я
смягчал
твои
падения,
помогал
тебе
чувствовать
себя
значимой
When
you
gave
up
on
your
medicine
Когда
ты
отказалась
от
своего
лекарства
Pulling
you
up,
it
was
never
enough
(never
enough)
Я
тянул
тебя
вверх,
но
этого
всегда
было
недостаточно
(недостаточно)
I
knew
we
had
time
but
you
let
go
Я
знал,
что
у
нас
есть
время,
но
ты
отпустила
Now
all
you
got
left
is
an
echo
Теперь
все,
что
у
тебя
осталось,
— это
эхо
Gave
it
all
I
had
but
you
didn't
though,
no
Я
отдал
все,
что
у
меня
было,
но
ты
— нет
Hearing
that
you
talk
about
me,
think
about
me
Слышу,
что
ты
говоришь
обо
мне,
думаешь
обо
мне
Even
though
we're
over
Хотя
между
нами
все
кончено
'Cause
it
won't
be
the
same
with
somebody
else
Ведь
с
кем-то
другим
все
будет
не
так
So
was
it
worth
it?
(Worth
it)
Так
стоило
ли
оно
того?
(Стоило
того)
Are
you
happy
now?
Ты
счастлива
теперь?
Was
it
worth
it?
(Worth
it)
Стоило
ли
оно
того?
(Стоило
того)
Does
it
feel
the
same?
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое?
Pretty
lies
get
you
where
you
want
Красивая
ложь
приведет
тебя
туда,
куда
ты
хочешь
Hope
you're
moving
on
now,
'cause
I'm
already
gone
Надеюсь,
ты
идешь
дальше,
потому
что
я
уже
ушел
Was
it
worth
it?
(Worth
it)
Стоило
ли
оно
того?
(Стоило
того)
Are
you
happy
now?
Ты
счастлива
теперь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Bergil, Joel Berghult
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.