Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People on Screens
Menschen auf Bildschirmen
People
on
screens
Menschen
auf
Bildschirmen
They
do
terrible
things
Sie
tun
schreckliche
Dinge
People
on
screens
Menschen
auf
Bildschirmen
So
much
more
gorgeous
than
me
So
viel
schöner
als
ich
Back
in
the
day
we
played
Damals
spielten
wir
In
fields
of
gravel
and
clay
Auf
Feldern
aus
Kies
und
Lehm
We
bloodied
our
knees
Wir
bluteten
an
den
Knien
And
fled
from
our
mothers
Und
flohen
vor
unseren
Müttern
We
bled
like
brothers
Wir
bluteten
wie
Brüder
People
on
screens
Menschen
auf
Bildschirmen
My
hands
control
what
they
see
Meine
Hände
kontrollieren,
was
sie
sehen
Spite
blighted
feed
Trotz,
verdorbener
Feed
Flight
plans,
intransigent
schemes
Flugpläne,
unnachgiebige
Pläne
Fright
brightened
street
Angst,
erhellte
Straße
White
guilt,
white
hot
private
screed
Weiße
Schuld,
weißglühende,
private
Tirade
Wqual
extremes
Gleiche
Extreme
Are
we
still
friends?
Sind
wir
noch
Freunde?
Does
the
scene
ever
end?
Endet
die
Szene
jemals?
Breeders
will
breed
and
Züchter
werden
züchten
und
Thieves
will
plunder
Diebe
werden
plündern
Bereaved,
we
will
wonder
Hinterbliebene,
wir
werden
uns
wundern
People
on
screens
Menschen
auf
Bildschirmen
Habits
fate
the
dream
Gewohnheiten
bestimmen
den
Traum
People
on
screens
Menschen
auf
Bildschirmen
Have
your
way
with
me
Macht
mit
mir,
was
ihr
wollt
Have
your
way
with
me
Macht
mit
mir,
was
ihr
wollt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kent Lambert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.