Shreya Ghoshal feat. Roop Kumar Rathod & Anu Malik - Agar Tum Mil Jao - From "Zeher" - перевод текста песни на немецкий

Agar Tum Mil Jao - From "Zeher" - Anu Malik , Roop Kumar Rathod , Shreya Ghoshal перевод на немецкий




Agar Tum Mil Jao - From "Zeher"
Wenn du mir begegnest - Aus "Zeher"
अगर तुम मिल जाओ, ज़माना छोड़ देंगे हम
Wenn du mir begegnest, werde ich die Welt hinter mir lassen
अगर तुम मिल जाओ, ज़माना छोड़ देंगे हम
Wenn du mir begegnest, werde ich die Welt hinter mir lassen
अगर तुम मिल जाओ, ज़माना छोड़ देंगे हम
Wenn du mir begegnest, werde ich die Welt hinter mir lassen
तुम्हें पाकर ज़माने-भर से रिश्ता तोड़ देंगे हम
Wenn ich dich habe, werde ich alle Bindungen zur Welt lösen
अगर तुम मिल जाओ, ज़माना छोड़ देंगे हम
Wenn du mir begegnest, werde ich die Welt hinter mir lassen
अगर तुम मिल जाओ, ज़माना छोड़ देंगे हम
Wenn du mir begegnest, werde ich die Welt hinter mir lassen
बिना तेरे कोई दिलकश नज़ारा हम ना देखेंगे
Ohne dich werde ich keine reizvollen Aussichten betrachten
बिना तेरे कोई दिलकश नज़ारा हम ना देखेंगे
Ohne dich werde ich keine reizvollen Aussichten betrachten
तुम्हें ना हो पसंद, उसको दोबारा हम ना देखेंगे
Was dir nicht gefällt, werde ich nicht wieder ansehen
तेरी सूरत ना हो जिसमें...
In dem nicht dein Antlitz ist...
तेरी सूरत ना हो जिसमें वो शीशा तोड़ देंगे हम
In dem nicht dein Antlitz ist, diesen Spiegel werde ich zerbrechen
अगर तुम मिल जाओ, ज़माना छोड़ देंगे हम
Wenn du mir begegnest, werde ich die Welt hinter mir lassen
तेरे दिल में रहेंगे, तुझको अपना घर बना लेंगे
Ich werde in deinem Herzen wohnen, dich zu meinem Zuhause machen
तेरे दिल में रहेंगे, तुझको अपना घर बना लेंगे
Ich werde in deinem Herzen wohnen, dich zu meinem Zuhause machen
तेरे ख़्वाबों को गहनों की तरह ख़ुद पर सजा लेंगे
Ich werde deine Träume wie Schmuck an mir tragen
क़सम, तेरी क़सम...
Ich schwöre, bei deinem Eid...
क़सम, तेरी क़सम, तक़दीर का रुख़ मोड़ लेंगे हम
Ich schwöre, bei deinem Eid, werde ich den Lauf des Schicksals wenden
अगर तुम मिल जाओ, ज़माना छोड़ देंगे हम
Wenn du mir begegnest, werde ich die Welt hinter mir lassen
तुम्हें हम अपने जिस्म-ओ-जाँ में कुछ ऐसे बसा लेंगे
Ich werde dich so in meinen Körper und meine Seele aufnehmen
तुम्हें हम अपने जिस्म-ओ-जाँ में कुछ ऐसे बसा लेंगे
Ich werde dich so in meinen Körper und meine Seele aufnehmen
तेरी ख़ुशबू अपने जिस्म की ख़ुशबू बना लेंगे
Deinen Duft werde ich zum Duft meines Körpers machen
ख़ुदा से भी ना जो टूटे...
Was nicht einmal durch Gott gebrochen wird...
ख़ुदा से भी ना जो टूटे वो रिश्ता जोड़ लेंगे हम
Was nicht einmal durch Gott gebrochen wird, diese Bindung werde ich eingehen
अगर तुम मिल जाओ, ज़माना छोड़ देंगे हम
Wenn du mir begegnest, werde ich die Welt hinter mir lassen
तुम्हें पाकर ज़माने-भर से रिश्ता तोड़ देंगे हम
Wenn ich dich habe, werde ich alle Bindungen zur Welt lösen
अगर तुम मिल जाओ, ज़माना छोड़ देंगे हम
Wenn du mir begegnest, werde ich die Welt hinter mir lassen
अगर तुम मिल जाओ, ज़माना छोड़ देंगे हम
Wenn du mir begegnest, werde ich die Welt hinter mir lassen





Авторы: Anu Malik, Sayeed Quadri, Roop Kumar Rathod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.